猪突队员们的最后出击
猪突豨勇,汉语成语,意思是指拼命向前冲,不怕死的人。出自《汉书·食货志下》。当然,这四个字给他们,白瞎了。所以只取前两个字。战争进入尾声,战争机器已经进入到,一切皆可神风地步。能利用的器材全被利用上,真是最后的疯狂。1944年10月19日,吕宋岛,日本在菲律宾的
这届年轻人最爱发的“???”都是啥意思?
作为一种拉丁语演变来的符号,问号是中文最常见、意义也最丰富的标点符号。小学语文老师早就告诉过我们,凡是表疑问的句子,不论是询问,还是责问、反问、选择问、商量、设问,甚至不需要回答而语气是疑问的句子,末尾都可以用一个问号来表明语气。这让一个小小的问号背后,往往能暗藏各种各样的多变情绪。有时是困惑...
东西问·汉学家|日本汉学家内田庆市:为什么不能说汉语是低级语言?
起初汉语的这个词不包含英文“economy”的含义,而是指“经世济民”。直到随着西学东渐,传教士将“economy”的概念带到中国和日本,日本人将这个词翻译成“经济”,后来汉语里的“经济”才有了今天被广为认同的含义。此外,早期汉语里的“文学”也不是英文“literature”的意思。《论语·先进》写道:“文学:子游...
粤语真是古代中原汉语吗?这3个阶段的历史已告诉我们答案
而且中国历朝历代都是以古代重权的都成为官方语言,我们也知道古代的都城大多位于北方,所以说要以汉语作为古代中原的汉语是可能性极小的。
在英国做汉语老师日薪可达1600元!网友表示机票已订好
英国教育大臣NickGibb表示,“流利的中文水平对未来的英国经济国际地位非常重要,是我们促进机遇的动力,我们希望给年轻人提供学习这门语言的机会,让他们更好地掌握汉语的口语和写作。”当然英国网友们对提倡学习中文也有各自的见解:想法很棒,但是不应该让英国孩子们先学会英语语法吗?
谷歌搜索封面纪念汉语拼音之父周有光:他让谷歌变GǔGē
谷歌涂鸦纪念汉语拼音之父周有光:早期版本谷歌此次以谷歌涂鸦形式纪念周有光,除了设计多个插画版本展示周有光的形象之外,还在介绍中专门提及:周有光原名周耀平,但他的笔名“有光”的寓意是希望“为世界带来光明”(www.e993.com)2024年9月23日。谷歌认为,如果不是语言学家周有光,以拼音拼写汉字的表达方式永远不会成为现实。
《现代汉语词典》再收粤语词 “搞掂”等词入选
也有部分网友反对《现代汉语词典》对时髦词汇的收录,@落幕暮落:有种正统文化被恶搞的感觉,谈什么发扬传统文化。@黄连厚朴小喇叭:不知这样的与时俱进是正确的还是错误的。反正看到字典里这样写很不舒服。也有网友对现今网络词汇对传统语言的影响越来越大表示担忧,@老nick围脖2010:语言是约定俗成的,看来越来越多的约...
年轻人的社交密码,都在这了丨深度
成立于2017年的小鸡词典,目前收录了近10万条互联网流行语,被形容为“中国版UrbanDictionary”(美国知名俚语词典)——打开小鸡词典的官方网页或APP,输入一个不懂的词汇,就会弹出简洁明了的释义,告诉你这个词汇到底是什么意思。为什么会想做这样的一款产品?作为一个客观的记录者,他们对中文互联网流行语在这几年来的...
李晖︱终有襄阳城破时:金庸武侠小说的英译与经典化
郝玉青在附录二讨论了“雕”的译法,只算是对现有错误译法的妥协,并不具备什么说服力。她一方面承认“雕”通常都译为eagle,一方面声称它在汉语里“并不指代任何自然类别,而是泛指能够捕猎大型脊椎动物的猛禽”,认为:“‘雕’字提供不了Aquila(雕属,即真正的雕)以外的更具体信息。因此,用eagle的译法还值得商榷。
“好好说中文得判几年?”知名大V狠批“绝绝子”,网友吵翻
在该文的结尾,作者表示:“你越潮流,你就越土。你越网红,你就越俗。你越说绝绝子,以后你看到什么听到什么,都只会一句绝绝子。越说这些网红词,人只会越来越匮乏。”这个话题随后引发网友激烈讨论,超20万网友点赞作者观点,该博文下留言超万条。持赞同态度的网友表示,绝绝子之类的网络热词无法传达汉语之美,越用...