BBC:中式英语“add oil”被收入牛津词典!
据英国广播公司(BBC)报道,“加油”是很多中国人的口头禅,普通话里读作jiayou,粤语念gayau。它早已超过了原来的字面意思,被用作鼓励他人或体育赛场上的欢呼。最初,一些人在使用英语时,使用“addoil”来表达中文“加油”的意思。这让其他使用英语的人们一头雾水。不过,最新版的《牛津英语词典》已经为“add...
“解散群聊”用英语怎么说?网友:以后解散微信群知道说什么了!
▌拉进群聊/发起群聊“Pull”或“drag”能够表示“拉”,但这两个词都包含着不情不愿的意思,就好像被拉进群的人并不愿意进群似的。所以拉人进群不是:I'llpull/dragyoutoagroup.应该说:△I'llstartaWeChatgroup.我来拉个群。△I'lladdyoutoaWeChatgroup.我把你...
没错,千真万确!中式英文“add oil”(加油)进牛津词典
OED解释道,这个addoil源自香港英文,主要也是香港英文的说法(originallyandchieflyHongKongEnglish),用以表达鼓励、激励、或支持(expressingencouragement,incitement,orsupport),相当于英文的“goon!”或“goforit!”。OED在词源(etymology)里追根究底,说addoil这个词组直译自中文的“加油”,广东话...
牛津英语词典如何收录中式新词
答案是“足够量的使用证据”。牛津大学出版社介绍说,一个单词必须在一段合理的时间内,有足够的独立使用例句,方可被纳入选字范围,并考虑该单词是否已经达到目前普遍通用的水平,意思是使用者不用另外解释其背后含义。而且,收录的新词要参考过去累积的引文(最好是印刷版),佐证该单词已被实际使用至少10年。香港《南华...
微信新功能上线!网友:什么时候更新“好友单删”提示
其他玩微信时的必备英语??把某人拉到微信群:invitesomeoneintoaWeChatgroup??把某人的微信名片转给我:pleaseforwardmesomeone’scontactcard??互加微信:addeachotheronWeChat??二维码:QRcode??朋友圈:moments??点赞:...
You swan, he frog!中式英语成海外爆梗
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平(www.e993.com)2024年11月13日。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。中国网友再一次凭借无与伦比的幽默感,给了互联网一点“小小的震撼”。
美客多新手指南
目前GlobalSelling仅支持表格上传产品,接下来您需要用英语进行listing添加。1.点击Addlisting(可以在Summary页面或者listing页面添加)2.点击‘Selectinwhichcategoriestolistanddownloadthem3.选择好您想要上传的产品类目如果您之前上传过,则可以从“mycategories”中进行选择,点击conti...
“腊八粥”的英文是什么?
我们在课文里学到的“粥”的基本英文就是porridge。朗文词典对其解释为:softcerealthatiscookedwithmilkorwater,更贴近于我们理解的燕麦粥。图源:IC此外,do(one’s)porridge还有“服刑,坐牢”的意思。Hedidtenyearsporridgeforarmedrobbery.??他因持械抢劫被判入狱十年。??...
这些单词居然都是中国造的!你知道么?
反而把中国人发明的addoil(加油)收进了词典成了有位份的词了其实《牛津英语词典》里还收录了二百多个由汉语引进的英文词1nocandonocando是当年广东人和外国人做生意的遗留已经躺在这字典里一百来年了节假日的peoplemountainpeoplesea...
“加班”英语可不是“add jobs”,不要再说错啦!
加班是我们上班族的常态,为了生活更好一点,每个人都在努力的工作着,但是一定要注意身体健康!那么加班英语该怎么说呢?可不是“addjobs”哦,一起学习啦~“加班”英语怎么说?“加班”最常用的英文表达是:。Workovertime例句:Togainapromotion,youmighthavetoworkovertime....