暖宝宝可不是“warm baby”!翻译错了太尴尬!
很多人第一反应就是“warmbaby”和充电宝一样“chargebaby”嘛对吧但其实不然充电宝的英文是“powerbank”而暖宝宝的英文其实是它“暖宝宝”用英语怎么说NEWCHANNEL首先我们来看一下暖宝宝的介绍:"暖宝宝"是一种提供短时、局部温暖的产品。一次性暖宝宝通过化学反应产生热量,而可重复使用暖...
终于能省心了!有它,0基础也能轻松带娃把英语学到“天花板”水平
《奇迹英语》的阅读策略和技能训练,做得特别细,1~5阶下来能学到5种阅读策略,12大阅读技能,你能学会分析、拆解文章的内容,理出核心脉络,理解文章的深层含义和作者的真实意图。阅读时,要先找到观点(MainIdea)和细节(KeyDetails),教会孩子抓住关键。读完一个故事,能分析出遇到的主要问题是什么(problem),这个问...
带儿子学完《新概念英语》,我悔得肠子都青了!
但其实引申义就是“实事求是”的意思,这个用法在外刊中经常出现,是很地道的说法。新3的内容比新2更包罗万象,涵盖社会、人文、科普等多个方面,用词严谨地道,观点深入浅出,既是英语材料,更是科普读物。比如L7介绍了英国残钞如何处理,L17科普了世界上最长吊桥的由来和结构,L42揭秘了高弗·伯杰穴的勘探逸闻……...
火爆全网的过冬神器「冲锋衣」,用英语怎么说?
4、Wrapupwarm.wrap作为动词,有“包裹”和“穿衣服”的意思,wrapup与后面的warm连用,自然就是表示“穿暖和”的意思啦。e.g.She'sallwrappedupwarmwiththisbigoldcoaton.她穿着这件大衣,全身上下都暖暖的。这些关于保暖衣物的英文表达,你都记住了吗?长按扫码免费领取口语礼包1V1...
我为什么叫停了娃的《新概念》路线?这波新政策实在太猛了!
比如L52的标题“mudismud”,土是土?但其实引申义就是“实事求是”的意思,这个用法在外刊中经常出现,是很地道的说法。新3的内容比新2更包罗万象,涵盖社会、人文、科普等多个方面,用词严谨地道,观点深入浅出,既是英语材料,更是科普读物。比如L7介绍了英国残钞如何处理,L17科普了世界上最长吊桥的由来和结构...
停掉儿子一直在学的《新概念》,我太庆幸了!
比如L52的标题“mudismud”,土是土?但其实引申义就是“实事求是”的意思,这个用法在外刊中经常出现,是很地道的说法(www.e993.com)2024年9月28日。新3的内容比新2更包罗万象,涵盖社会、人文、科普等多个方面,用词严谨地道,观点深入浅出,既是英语材料,更是科普读物。比如L7介绍了英国残钞如何处理,L17科普了世界上最长吊桥的由来和结构...
「热身」用英语咋说?可不是 warm your body! 常用健身英语合集!
可不是warmyourbody!常用健身英语合集!????你是一个爱运动的人吗?很显然,我不是。作为资深宅星人,我每天消耗最多能量的“运动”大概就是走路。更别说健身了,就算办了健身卡,可能到最后还是浪费了...但是健身有价,健康的身体却是无价的。所以,我正在想办法改变这种颓废懒惰的生活状态!不如...
“暖宝宝”英语怎么说?千万别说成warm baby!
03、“暖宝宝”英语怎么说?暖宝宝你可千万不要翻译成warmbaby,简直会笑坏别人的。其实在《摩登家庭》第三季16集中有提到过哦,视频中的翻译是heatingpad,pad表示软垫的意思。我们都知道暖宝宝氧化就会发热,所以你也可以说warmerpad或exothermicpadding。注:exothermic[,eks??(??)'θ????m??k]:...
“教师节”的英语不是“Teacher's Day”,赶紧改过来
为什么都要用大写?英语中,在说到人名,地名,国家,节日,星期,月份的时候,首字母都要大写。比如说:Monday,September,China,Beijing等。Teachers'Day翻译成中文是教师节,很多人都把Teachers'Day写成Teacher'sDay,其实Teacher'sDay是不对的,教师节是指所有老师的节日,却不是一位老师的节日。
超后悔!我再也不让娃学《新概念英语》了!
比如L52的标题“mudismud”,土是土?但其实引申义就是“实事求是”的意思,这个用法在外刊中经常出现,是很地道的说法。新3的内容比新2更包罗万象,涵盖社会、人文、科普等多个方面,用词严谨地道,观点深入浅出,既是英语材料,更是科普读物。比如L7介绍了英国残钞如何处理,L17科普了世界上最长吊桥的由来和结构...