「我们的中国故事」李美洁:中文演唱印证音乐无国界
英国跨界创作型女高音Mary-JessLeaverland(中文名:李美洁),十几年来一直活跃在英中交流的舞台上,通过中文和英文歌曲的演唱,印证音乐无国界。早在2009年,李美洁就作为交换生来到南京大学学习,主修中文,并在此期间参加了江苏综艺频道的选秀节目《民星唱翻天》,一举夺魁。随后,她在环球唱片公司旗下的迪卡唱片公司...
知名重度脑瘫女译者胡婧发公开信质疑CATTI(翻译资格考试)的评分流程
此后,Mary逐渐成为胡婧的良师益友,通过电子邮件分享彼此生活点滴,引导这个特殊的中国女孩勇敢地拥抱生活。2004年的一天,胡婧在电子邮件中向Mary讲述自己的消沉和困惑,不知道今后能干什么,找不到人生价值。之后不久,Mary给胡婧邮寄来了两本英文小册子,希望胡婧将其翻译成中文,并表示她会支付一定费用,实际意在鼓励胡婧勇...
专访著名学者刘东:我的学术生涯与“海外中国研究丛书”三十年
有一次,我在哈佛看了一本书,回来后交给张容南译,就是《认同伦理学》(TheEthicsofIdentity),其实也可以翻译成“身份伦理学”,它和阿马蒂亚·森(AmartyaSen)的《身份与暴力》(IdentityandViolence:TheIiiusionofDestiny)意思更相通。我看学术界一直没有讨论这本书,就有点慌,后来我看到当今在世的最有影...
汉学、伯克利与六十年代---艾兰关于学生时代的回忆
当人们将中文翻译为英文时,并非每个词语都能精准恰当,所以大部分人就省事地用看上去最接近中文原意的话去翻译。但问题是若使用这种表面上同义的词去翻译中文,那么不懂中文的人则会以他们自己熟悉的意思去理解这些翻译。卜弼德的解决办法就是创造一个全然不同的词汇,他精通多国语言,无论古代的或是现代的,因此他在...
6月开启,出版人为完成半年度计划有多拼?!|书店|书展|翻译|图书|童...
第一季度营业收入最高的是凤凰传媒,达33.44亿元;紧随其后是中南传媒,为30.00亿元。另有皖新传媒、浙版传媒、新华文轩、山东出版、中文传媒、南方传媒、长江传媒、中原传媒、时代出版共11家公司第一季度营业收入超过15亿元。天舟文化、荣信文化、果麦文化、读客文化、世纪天鸿2024年第一季度营业收入不足1亿元。()...
为什么Mr.King的汉语翻译是金先生而不是王先生?
大家看到标题时是什么想法?“真奇怪,怎么会有人问这种鬼问题?”OR“对吼,为什么不翻译成‘王先生’呢?毕竟‘King’是国王的意思啊(www.e993.com)2024年11月12日。”其实想要解答这个问题,还得回到翻译本身。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。回顾一下从小到大看过的翻译,...
剑桥雅思11Test2Passage1阅读原文翻译 Raising the Mary Rose
‘SolentShips’.WhileonpaperthiswasaplantoexamineanumberofknownwrecksintheSolent,whatMcKeereallyhopedforwastofindtheMaryRose.Ordinarysearchtechniquesprovedunsatisfactory,soMcKeeenteredintocollaborationwithHaroldE.Edgerton,professorofelectrical...
文案馆丨小说句子翻译成英文有多美
12、Longtimenosee,LordXie.I’vecometomaryyou,ShenJiaojiao.好久不见,谢小侯爷。来娶你了,沈娇娇。13、Threethousandlightsforyou,flowersforyou,andinvincibleforyou.为你明灯三千,为你花开满城,为你所向披14、Icaughtyourshadowwithmyownhands.Fromthenon,there...
“Full of hot air”翻译成“充满了热空气”就尴尬了!
短语“putonairs”的意思是“摆架子、装腔作势”,一起来看几个例句吧!打开网易新闻查看精彩图片[例句]1.Stopputtingonairs,Mary,you'renotsomeworld-classactor.Mary,别摆架子了,你并不是世界级的演员。2.Althoughsheisasuperstar,sheneverputsonairs....
“Like a dog”别再翻译成“像一条狗”啦!傻瓜翻译你中了几个!
意思就是此人穿得花里胡哨不得体是贬义词!!!例句He'swearingatuxedointhisoldpub.He'sdressedlikeadog'sdinner!他穿着燕尾服来老酒吧。不伦不类的!"Likeadogwithtwotails"~如果狗有两条尾巴它们在兴奋的时候