英籍工程师控告新加坡航空公司涉嫌呈交假证据
2002年7月4日 - 民航资源中国网
unlikely变成了likely原来的报告里有一句话:“unlikelytobeglassparticle”(意思是“不太可能是玻璃物质”)。但奥尔丁呈堂的影印本上,这句话却变成了“likelytobeglassparticle”(意思是“可能是玻璃物质”)。非常明显的,原来报告上的两个英文字母被人删掉了,完全改变了句子的意思。新加坡航空公司的律师...
详情
unlikely变成了likely原来的报告里有一句话:“unlikelytobeglassparticle”(意思是“不太可能是玻璃物质”)。但奥尔丁呈堂的影印本上,这句话却变成了“likelytobeglassparticle”(意思是“可能是玻璃物质”)。非常明显的,原来报告上的两个英文字母被人删掉了,完全改变了句子的意思。新加坡航空公司的律师...