财报中的“一揽子交易”指的是什么,怎么翻译?
财报中的“一揽子交易”指的是什么,怎么翻译?“一揽子交易”属于与“长期股权投资(long-termequityinvestment)”相关的术语,一般可译为“apackagedeal”。企业通过多次交易分步取得同一控制下被投资单位的股权,最终形成企业合并的,应当判断多次交易是否属于"一揽子交易"。多次交易的条款、条件以及经济影响符合以下...
真酸!全红婵戴32w劳力士被指穷人乍富太飘了,杨昊:东西是我的!
翻译:全红婵凭借从高处入水几乎无水花的能力在跳水界掀起了轩然大波。教练和粉丝们对她的能力惊叹不已,以至于无法用言语来形容,于是创造了一个新词。这个中文短语发音为“shuihuaxiaoshishu”,意思是“水花消失术”。一起来学习一下这段话中的几个常见英语表达吧~????01.splash/spl????/讲解...
仅改人名、将“哎哟”换成“我去”?一副教授翻译名著被指抄袭...
大学副教授翻译名著陷抄袭风波:被指仅修改人名、将“哎哟”换成“我去”上述公众号文章举例称,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的《莎士比亚悲剧选集》中《罗密欧与朱丽叶》第四幕,将原来多处翻译为“哎哟”的地方替换为“我去”。文章中质疑,这样的用词放在名著中并不恰当。另外,文章还提出,对比朱生豪的旧译,崔杰...
高校女教授翻译名著被指抄袭:“哎呦”换成“我去”,网友调侃
比如把原来多处翻译为"哎哟"的地方替换为"我去",把"我的唯一的生命"改成"我唯一的生命",把"让我瞧瞧"改成"让我赶紧瞧瞧"...这特么也叫翻译?分明就是恶搞!照这逻辑,把鲁迅的文章里的"然而"改成"但是",是不是也能出本《崔某杂文集》啊?更让人不齿的是,此事被网友们扒出来后,崔某非但没有一丝悔过之...
“八嘎呀路”是啥意思?翻译成中文,才知道小鬼子有多可恨!
通过字幕的翻译,我们大家都将其理解为是“混蛋”的意思。然而事实上,“八嘎呀路”并不是绝对意义上的日语,而是一句中日合成词。具体可以将其拆分为“八嘎”和“呀路”两部分,“八嘎”代表的是“马鹿”的意思。这与我们一个流传千古的典故更是密不可分,那便是《史记》中的“指鹿为马”的故事。
解析考研双非和双一流的含义
1考研双非和双一流是什么意思在高校评价体系中,有两个重要的概念,分别是“双一流”和“双非”(www.e993.com)2024年9月20日。这两个概念虽然在一定程度上有关联,但并不完全相同。双一流“双一流”是一种高校评价体系,指的是具备“一流大学建设高校”和“一流学科建设高校”资质的高校。在评定学校实力时,需要高校具备一定的学科实力,然...
中班普娃RAZ读到K级,说说我们是怎么读的 ...
这篇出来一个新的词语:baleen。我不知道中文叫啥,但是图片和下述解释都可以理解。其实看其他书就知道,鲸类一般分为须鲸和齿鲸。蓝鲸是须鲸这里单词也可以不用翻译成中文,鲸脂就是脂肪嘛。都有解释对我家妮妮来说,新单词是calf,可以扩展下,其他什么动物宝宝也是calf。还有一个疑问,其实看书是不明白的,鲸鱼宝...
警告!“发票”可千万别翻译成“Invoice”,否则误会就闹大了!
“Receipt”指的是什么NOVEMBERHELLO在正式开始讲解之前,我们先来看一下“Receipt”的释义:somethingsuchasapieceofpaperormessageprovingthatmoney,goods,orinformationhavebeenreceived.即证明已收到金钱、货物或信息的文件或信息。也就是我们所说的“小票”。
收盘:道指创历史新高 市场等待联储利率决定
微软公司日前宣布,邀请Microsoft365Insider用户参与测试MicrosoftTeams应用的全新语言翻译功能,该功能着重强调了双向翻译的支持。在美国司法部诉谷歌的反垄断审判中,一名Facebook前广告高管出席作证,称由于谷歌对在线广告技术上的垄断,就连Facebook都无法成功地与谷歌竞争。此外,这位高管还揭露了Facebook母公司Meta与...
@以色列驻华领馆:你说的那个给你写信的朋友,是不是指你自己?
同样的问题在汉译英的过程中一样存在,用汉语的思维来翻译英语,最后得到的结果就是典型的“中式英语”(Chinglish)。你要是个母语是英语的人,大致上或许也能看或听明白“中式英语”说的是什么,但是你还是会觉得别扭。这是因为你心里清楚,一个真正懂英语的,哪怕他/她的母语不是英语,他/她也不会这么说话的。