如何用英语翻译地道的中国话?你知道几种?
2019年12月9日 - 网易
地道的翻译是这样的:JackshallhaveJill,allshallbewell.另外,对于学习,我们知道要劳逸结合,不能死死地只知道学习,所以有一句话就是“只学习,不玩耍,聪明的孩子也变傻”翻译成地道的英语就是“AllworkandnoplaymakesJackadullboy;allplayandnoworkmakesJackamereboy.”哈哈,这句话其实算不上什么经典的中国话,地道的...
详情
地道的翻译是这样的:JackshallhaveJill,allshallbewell.另外,对于学习,我们知道要劳逸结合,不能死死地只知道学习,所以有一句话就是“只学习,不玩耍,聪明的孩子也变傻”翻译成地道的英语就是“AllworkandnoplaymakesJackadullboy;allplayandnoworkmakesJackamereboy.”哈哈,这句话其实算不上什么经典的中国话,地道的...