马斯克成功回收星舰不学英语你永远难以理解
某位自称通讯观察专家的大V就公开表示,学习英语是无用的,普通人用不上,只需要高端人才学会就行了。这位专家看来,不仅是普通人用不上,学英语或其他外语还有坏处。他理解为老外用这些语言实施对我们的文化入侵,让我们学他们的语言,然后忘掉自己的语言与文化。看过之后让人汗颜,如果这就是专家教授的真实水平,那么...
自贸趣味英语(六十三)丨egg是“蛋”,head是“头”,egg head可不是...
egg是“蛋”,head是“头”,那么egghead是不是“鸡蛋脑袋”???显然不是。egghead这个词源于英国,英国喜欢把那些整天只顾埋头看书、不理世事、自以为大有学问的知识分子称为“egghead”,用咱中国老百姓的话说就是“书呆子”。在他们看来,很多自以为是的知识分子,因为用脑过度,头发都掉光了,都是光头,和...
攀登英语分级阅读第四级 1 A Triangular Egg and Yellow Milk
《攀登英语阅读系列·分级阅读》是由北京师范大学项目组专业顶尖研究团队参与图书编制,联合六十余位国内外儿童发展心理学家、高校教授、小学英语教育专家、儿童英语学习研究专家等共同编著,并最终由北京师范大学出版社(集团)有限公司出版。该套丛书紧扣国家英语课程标准,紧密结合国内主要小学英语教材,符合学校英语教学的进阶...
最新!美国流感疫苗2024-2025版指南全文(双语对照)_腾讯新闻
U.S.-licensedinfluenzavaccineswillcontainhemagglutinin(HA)derivedfrom1)aninfluenzaA/Victoria/4897/2022(H1N1)pdm09-likevirus(foregg-basedvaccines)oraninfluenzaA/Wisconsin/67/2022(H1N1)pdm09-likevirus(for
最新!美国流感疫苗2024-2025版指南全文(双语对照)_腾讯新闻
(foregg-basedvaccines)oraninfluenzaA/Wisconsin/67/2022(H1N1)pdm09-likevirus(forcellculture-basedandrecombinantvaccines,2)aninfluenzaA/Thailand/8/2022(H3N2)-likevirus(foregg-basedvaccines)oraninfluenzaA/Massachusetts/18/2022(H3N2)-likevirus(forcell...
火锅的英文 | 曾泰元|美食|菜肴|烹饪|涮羊肉|烹调方法|适量清水...
我关注英语里的"汉源词"(源自中文、直接借用的词语)多年,特别留意英语词典在这方面的收录(www.e993.com)2024年11月9日。2018年年底我针对OED做了严谨的普查,发现OED收录了500个左右的汉源词,有的借音(即音译词),比如汉语拼音的baozi(包子),有的借义(即意译词),比如直译的teaegg(茶叶蛋)。我搜集的数据里除了hotpot(火锅)之外,居然还有...
...| Walk是走,Egg是鸡蛋,那??你知道Walk on eggs是什么意…
其实,“Haveeggonmyface”的意思是:丢脸;出丑。例句:IwastoonervousandIsaidthewrongthingandnowIhaveeggonface.由于太紧张,我说错了话,真是太丢脸了。原标题:《自贸趣味英语(三十三)|Walk是走,Egg是鸡蛋,那??你知道Walkoneggs是什么意思吗?》...
英语短语:bad egg啥意思,今天的英语学习告诉你!非常有趣
01:08猜字谜:开口闭口去南京,打一字,你说这个字是什么?01:18公务员图形推理题:仔细观察一下图案,考虑阴影部分相加01:07猜字谜:家里卖猪又买牛,打一字,很考验文化底蕴!01:14公务员图形推理题:规律图形考虑对称,注意区分中心对称和轴对称01:07猜字谜:是非皆因多了口,打一字,学霸一眼看出答案!
这6组egg相关的英语俚语,中文意思让人咋舌!
thecurate'segg(vicar和curate近义,都指“助理牧师”,日常生活中人们更常用curate'segg),直译为“助理牧师的鸡蛋”,它表达的中文意思是指“好坏混杂的东西/不好也不坏”。这个英文成语,其渊源确实与助理牧师有关。1895年,“Punch”(《笨拙》)杂志刊登了一幅题为“TrueHumility”(《真正的谦虚》)的漫画...
有趣英语俚语:catch是“抓”,fire是“火”,catch fire是什么意思?
有趣英语习语:goose是“鹅”,gooseegg不是“鹅蛋”?有趣英语习语:inthedoghouse是“在狗窝里”?想得太简单了!有趣英语俚语:smallpotatoes不是“小土豆”,真正意思可别搞错!有趣英语俚语:peeler是“削皮刀”,Orangepeeler不是“橘子削皮刀”!