不要上当,“see the elephant”不是“看见大象”的意思!
就这样,“seetheelephant”就成了“见见世面”的意思了。例:Theboycameandsawtheelephantinthecity.男孩到城里来大开了眼界。seeredtobecomeveryangry非常生气;暴怒seered源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,seered意思是“怒不可遏”、“火冒三丈”。例:WhenJimreal...
乔布斯 “遗失的访谈” 1995(完整版):我们一直毫不掩饰地偷窃伟大...
我得到机会使用一个分时共享终端机(atime-sharingterminal)。所以我实际上没见到电脑大型主机,但我见到了分时终端机(SoIdidn’tactuallyseethecomputer,butIsawatime-sharingterminal)。很难回忆起那时候电脑有多原始。那时候还没有图形视频显示(agraphicsvideodisplay)的电脑。实际上...
“原来如此”用地道的英文怎么说?绝对不是 Soga 啊!
都是恍然大悟的意思,表示原来如此、还真是。eg:Sothat'showitis,Iunderstandsoonafteryourexplanation.原来如此,你一解释我就明白了。Thatexplainit也可以说“Thatexplainsalot”,都是在得到解释后焕然大悟的意思。eg:-Isawherhandinhandwithaguy-Oh,thatexplainsa...
约基奇:去年和湖人系列赛是最艰难的!球迷:最难的横扫
我的意思是,就像本赛季一样,每场比赛的胜负都在最后一分钟或更短时间内角逐。Everygamewasclose,ifthelakersmakebetterdecisionsthesweepcouldofbeenflipped.每场比赛的比分都很接近,如果湖人队能做出更好的决定,横扫的结果可能会被逆转。Theteamthatcouldn’tevengetawinwastoug...
GSB播客|Jacqueline Novogratz:讲故事在投资中的作用
IalsogainedallthesetoolsthatItodayandsawthepowerofmarkets.AndthensodidIsee,especiallyinBrazil,LatinAmericaatthetime,howlow-incomepeoplewerefullykeptoutofthebanks.AnditseemedsoshortsightedtomethatIwantedtotrytousethosesame...
eBay卖家知识问答_eBay论坛社区交流-雨果问答
Isawyouleftmethefeedback.:Nothingreceivedalmost2monthsafterpaymentsent.NotrespondingtomyemailsPleasecheckthetrakingnumberRT128026473HK,FirstClassRegisteredAirmail.Trackinginformation:2012-06-0809:29:30ElectronicInformationaddedbysender...
通胀“死”了吗?为什么还不降息?鲍威尔60分钟访谈中英文实录来了...
PELLEY:你说你在关注数字背后的故事。你这是什么意思?鲍威尔:有时候发生的事情会告诉你很多事情的真正方向。有时它们似乎是特殊的或短暂的。这意味着它们会在我们不采取任何行动的情况下迅速消失。所以,我们必须对此做出判断。看到任何一组经济数据,你都必须问自己,“好吧,这告诉了我多少关于未来的信息?”什么是...
键盘侠丨独木难支!太阳近5战仅胜一场,KD场均30+6成空砍
YepOnceIsawBookerwasoutIknewitwasaLossbutthisAin'tonKDhedidallhecouldgoingintothisseasonIthoughtwewouldhaveeveryonehealthybutiknotgonnapanicit'sstillearlylastyearIremembertheNetswithKDstartedout2and5thentheygothit...
全球市场应声上涨,鲍威尔昨夜讲话全文来了!(中英对照)_腾讯新闻
Sothat’swhatyousee,andsowhatyousawwiththeECIreadingwasifyoulookback—itcomesoutfourtimesayear.Ifyoulookbackacoupleofquartersyou’llseeitwasmuchhigherandthenitcamedownsubstantiallyinJune,andthentheSeptemberreadingwasmoreor...
【学姐带你学英语】——“一目了然”用英语怎么说?
"Seewithhalfaneye"是一个习语,意思是不用费很大劲或只用很小的努力就能看到或理解某事物。它通常表示某事很明显或很容易察觉。可以翻译作“一目了然;一望而知;一看就明白;一眼就看得很清楚”。toseeorunderstand(something)easilybecauseitissoevident...