...Meet South Korea's 'kangaroo tribe': Ages 30 through 40...
走近韩国“袋鼠族”:年过三十却依然和父母同住MeetSouthKorea's'kangarootribe':Ages30through40whostilllivingwiththeirparents在韩国,有大批三四十岁的成年人依然和自己的父母同住,由父母来做饭、干家务并支付生活费,这样的人被称为“袋鼠族”。这些大龄啃老族和他们的父母都是怎么看待这种...
老外中文配音《哈利波特》,蜜汁口音整懵网友:中文也听不懂了?
当然,在这个专区里,最有意思的还是老外们吐槽自己学汉语的苦恼。“我用汉语打字的时候,仿佛自己是个王者,但一到了现实生活的对话时,瞬间被秒的渣都不剩”还有人评论,“这张图对我来说就是,生活中无处不在的中文VS课堂上的中文”,上课都学了些啥,一到实战就完蛋…哈哈哈哈,原来,咱们有哑巴英语,老外也有...
澄清对昌迪加尔系列的误解:它们不仅气场强大,坐着更是舒服 | 伽罗...
伽罗JALO昌迪加尔复刻系列袋鼠椅(kangaroochair)今天推出的是Senatchair,这把椅子英文直接翻译过来是议员椅,但我们为了方便记忆,直接叫做沙发椅了。其实昌迪加尔系列中,是有正宗的沙发椅Sofachair的,但那个没有扶手,知名度也没有现在这把Senatchair高。伽罗JALO昌迪加尔复刻系列沙发椅伽罗JALO昌迪加尔复刻系...
患者为什么坚称,医院是自己的家???丨临床推理
语音-字形转换障碍会导致不常见或不规则拼写单词产生额外的音位(音标)错误。该患者产生了其他单词错误(如sunny=bunny)、复杂的语音失语症或语音上不可信的错误(即giraffe=grafraf),以及语义错误(如horse=possiblykangaroo)。在字形长期记忆和语音-字形转换障碍的背景下,存在语义错误、错词产生、伪词产生等...
出国游学:暑期游学澳大利亚需要注意什么?
Grilledkangaroo(图片源于网络)说到澳大利亚大家都会想到袋鼠,但是却不知道袋鼠在澳大利亚也是美食的一种。许多人都会说袋鼠肉的口感和牛肉有点相似,但是却没有牛肉吃起来嫩,并且膻味很重。以中国人的口味来说,袋鼠肉需要进行特殊烹制才行。不然光是闻着味道也会敬而远之。虽说品尝一下作为澳大利亚国兽的袋鼠肉,有...
卡尔爷爷逝世:细数他笔下最受欢迎的作品14本
三十多年来,这条由艾瑞卡尔创作的红脑壳、绿身子、高高地拱起来走路的毛毛虫,畅通无阻地从一个国家爬到另一个国家,已经“吞噬”了世界上三千多万个孩子的心(www.e993.com)2024年9月28日。它被翻译成62种语言,销售了三千万册,相当于每分钟就卖出一本!卡尔爷爷的这本TheVeryHungryCaterpillar构思奇特,充满着无限的想象力,书的设计就更不...
火爆网络的美团袋鼠耳朵开卖了:只要6.9元
据了解,美团小哥粘在头盔上的名叫KangarooEar(Kangaroo翻译称中文就是袋鼠),专为美团外卖小哥定制,支持180度弹力回旋,可随心旋转。此外,美团还为普通用户设计了KangarooEarMini,是一个发箍,无需头盔直接戴在头上。现在,这款“袋鼠耳朵发箍”已经在微信小程序“网店美团礼品店”开卖,售价6.9元,耳朵长11.5cm,发...
最接地气的澳洲十大必吃
澳大利亚是个移民国家,饮食文化自然是丰富多样,在大街上都可以看到来自世界各地的美食。然而澳洲人常常自嘲“没有所谓的澳洲特色食物”,想要寻找澳洲的本土美食确实不易。今天就来谈谈我在澳洲发现的十大“土特产”。1.Liquorice甘草糖虽然翻译成中文是甘草糖,但是我们都觉得“八角糖”更适合。这是澳洲人最受欢迎...
宝马3系PHEV等 日内瓦车展新能源车前瞻
这段文字翻译成中文的意思为:愿2019年是你最激情澎湃(电气化)的一年,此处的electrifying同时双关了“激情澎湃的”和“电气化的”两个意思,也表明了宾尼法利纳Battista是一款高性能的纯电动跑车的身份。此次发布的预告图向我们展示了新车车头部分的设计细节,与此前发布的预告图相似,新车的车头采用了较为扁平的设计,并...
抖森亲自教你9分钟地道英式英语,这一堂课得值多少钱啊?!(附视频&...
这句话看似废话,好像什么也没说,但实际的意思是说:那事不一般/不同寻常。这里的something的用法类似于It'sreallysomething.这事不得了啊Thattome,thathiscomplexityisthatforsolongnowhedoesn’tquiteknowwherehefitsintheuniverse.Andyethehasenormousgiftsofintelligenceand...