与老外交流过程中,52个让你加分的英语细节
来源一,French在这里指的是“法式深油炸”,是一种烹饪方式。来源二,薯条最早出现在19世纪末的巴黎。平时在美国点餐,可以简单说fries,服务员就知道你要薯条。另外,土豆泥是mashedpotatoes。18.ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。举个例子,Whencouldyoushipthesamples?根据语境,就是“请问您什么...
客户沟通中能让你加分的英语细节
来源一,French在这里指的是“法式深油炸”,是一种烹饪方式;来源二,薯条最早出现在19世纪末的巴黎。平时在美国点餐,可以简单说fries,服务员就知道你要薯条。另外,土豆泥是mashedpotatoes。18.ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。举个例子,Whencouldyoushipthesamples?根据语境,就是“请问您什么...
史上最全的英语和美语对比图解,速速收藏!
3.Frenchfries正解:英式英语里chips是薯条,crisps是薯片。美式英语则为potatochips。想向英国同学借块橡皮,你会用哪个单词?1.Eraser2.Rubber正解:Rubber这个词在英式英语里是橡皮的意思。美国人的话,咳咳,可能理解为某些橡胶制品哦。Highstreet在英国是指:1.大街2.高速公路正解:美式英语...
“French leave”是“从法国离开”还是“法国人离开”?
“Frenchleave”所表达的意思是“不辞而别”,英文释义为“leavingwithoutsayinggoodbye”。它来源于在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。它的通常表现形式为“takeaFrenchleave”.打开网易新闻查看精彩图片[例句]1.HetookFrenchleave...
美国人口头禅“Excuse my French”,关法国人什么事?
Frenchfries薯条其实薯条不是法国人发明的,而是比利时人。只不过一战的时候,美国人在比利时打仗,吃到了薯条这种美味的食物。而比利时人说的正是法语。美丽的误会就造成了...Frenchkiss舌吻;深吻这个就不难理解了,法国人的浪漫世界公认。法式舌吻就是法国人发明的哦~...
相爱相杀,互怼互掐……英法纠缠千年的cp史也太精彩了吧!
Excusemyfrench,不好意思哈不要介意我刚才说了脏话(www.e993.com)2024年11月18日。还有在宴会上没有和主人说一声就离开,这样毫无礼貌可言的不辞而别,叫FrenchLeave……法国:这种行为在我们这叫EnglishLeave英国的嘲笑从古至今,不过对于法国来说,最喜欢嘲笑的就是英国人的食物……...
第一次滑雪,如何看起来像一个资深玩家?
平行式FrenchFries两板平行!两板平行!两板平行!蹬冰Herringbone一种用来向坡上走的技术,外八字。走刃/卡宾Carving更加高阶的滑法,使用雪板的板刃进行转弯,能够保持速度,滑过后留下两条细细的线。还有最后一个词![Après-ski]搓饭!滑完雪干嘛?啤酒火锅走起,搓一顿!