美网站:英文词汇“零翻译”现象在华引争议
美国inagist网站5月2日文章,原题:为何一些英语词汇在中国引发争议如今,若你听到中国人的电话交谈内容,常蹦出一些英语短语,如Okay、Cool、Byebye等。在今天的中文出版物中,英语缩写和首字母缩略词也常出现,而不加任何中文翻译,最常见的有GDP、WTO、Wifi、CEO、MBA、VIP及PM2.5等。这种被称为“零翻译”的现象引发...
常见的英文表达缩写及英文缩略词,和老外聊天必备!
PM:下午(PostMeridiem)(afternoon)CEO:首席执行官(ChiefExecutiveOfficer)CFO:首席财务官(ChiefFinanceOfficer)COO:首席运营官(ChiefOperatingOfficer)CTO:首席技术官(ChiefTechnologyOfficer)PhD:博士(PhilosophyDoctor)MBA:工商管理硕士(MasterofBusinessAdministration)MPA:公共管理硕士(Master...
那些常见的英文缩略词及英文表达缩写!
英文缩略词1、电子科技类IT:信息技术(InformationTechnology)PC:个人电脑(PersonalComputer)APP:应用程序(Application)CPU:中央处理器(CentralProcessingUnit)www:环球信息网/万维网(WorldWideWeb)WiFi:无线网络/无线保真技术(WirelessFidelity)CD:光盘/激光唱片(CompactDisk)DJ:音乐节目主持人(Disc...
外来语将有规范中文名 “PM2.5”该怎么翻译
早在2010年初,央视体育新闻已经在节目中规避“NBA”等缩略词,取而代之的是“美国职业篮球联赛”等中文全称。这种用准确的中文译写代替外文词的做法就是媒体自觉规范外语中文译写和使用的重要尝试。“外语中文译写和使用的规范过程不能一刀切。要分重点、分步骤进行。”专家们达成了这样的共识。姚喜双介绍,外语中文译...
奇怪的知识增加了!让课代表也懵圈的英文缩写
ASAP是AsSoonAsPossible的缩写,中文意思便是尽快。毫不夸张地讲,相信很多实习生,有70%以上的邮件中都会出现这个单词,可见频率之高。所以,如果你的老板发邮件给你时写了这个词,那还刷什么微信,快点抓紧时间干活吧!DOB当HR小姐姐来问你whatisyourDOB时,千万别懵,DOB是DateofBirth的缩写,你只要告诉...
侃不出个“云大物移智”,都不好意思说自己混创投圈
“谈推广,少不了各领域的KOL资源(www.e993.com)2024年11月12日。KOL不用太有名,有流量就可以。切记:PV、CPC、CPA、CVR、CTR、ROI、ADPV、RPS这些数据,做总结报告的时候一个都不能少。”陈创提到的这一长串英文缩略词,前五项的意思依次为流量、按点击计费、按成果数计费、转化率、点击率,常作为网络搜索变现能力指标。三十出头的吴刚(...
中文混搭外语单词成时髦 WHAT ARE YOU 弄啥嘞?
杜绝“新洋泾浜”,我们要更加应该重视外语缩略词的汉化规范问题,也就是说,怎么给这些外来的“洋和尚”取个信达雅的中文名。比如在2013年4月,引起广泛关注的“PM2.5”终于有了中文名称“细颗粒物”,拗口的“IAEA”也终于有了中文名“国际原子能机构”。这些新事物有了中文名之后,我们对它们的认识也更加直观深刻了...
外文缩略词进汉语词典 百余学者联名“杯葛”
此外,外来词翻译相对滞后,一些英文字母词如“MP3”“PM2.5”等很难准确翻译,后者只能被解释为“每立方米空气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物的含量”,使用极其不便。对于百余位学者的观点,一些评论认为“反应过度”。有媒体评论认为,无需对“英文词”融入汉字感到过度紧张,也没有必要夸大“NBA”等英文词汇对汉语的...
外文缩略词进汉语词典引争议:民间喝彩学者紧张
“《现汉》一次性收录200多个外文缩略词,数量很大。我查阅过,旧版《现代汉语词典》中一共只有3个‘带英文’的词:3K党、X光和阿Q”。著名语言文字学者、《咬文嚼字》总编郝铭鉴认为,《现代汉语词典》收录大量“字母词”符合民众的实际需求,顺应了网络民意,但是将它们直接收入词典正文的做法欠妥,“其实,倒不妨在词典后...
词典“收录”英文怎么说?
其实,汉语中有很多词都是borrowedwords(外来语),通过直译(literaltranslation/word-for-wordtranslation)、意译(freetranslation)、音译(transliteration)以及改译(explainingtranslation)等翻译手法译成汉语。不过,由于culturalcommunication(文化交流)的增加,不少英文缩略词也日渐被大众多接受并广泛使用。