键盘侠|??美网友被NBA球员的中文绰号秀翻:中国球迷世外高人呐
球迷:吉米-巴特勒的中文外号叫“JiBa”,直译过来就是“阴道”的意思。(是谁教的这位仁兄?)[–]cofromearth8points10monthsagowellJiBameansdick...球迷:呃…其实JiBa是小鸡鸡的意思啦…来源:Reddit编译:河浪端
“我是新加坡的!”地球上最魔性的方言,你会说几句~
Xiasuey——丢脸这句话的意思是:我和你说个秘密啊,你别害我和别人说是我告诉你的啊,那天我和约翰去吃饭,看到个美女,约翰上去要电话号码,结果被拒绝了,好丢脸啊!哈哈哈哈乍看是英语,其实是“四不像”!脑壳疼哦!不只是Singlish,新加坡式中文怎么也看不懂呢不只是Singlish,新加坡式华文也让人难以理解。看...
颜歌谈双语写作
最近广西师范大学出版社重出了颜歌的代表作“平乐镇三部曲”《五月女王》《我们家》《平乐镇伤心故事集》;《我们家》的英译本TheChilliBeanPasteClan(豆瓣酱家族)出版后在英语世界也获得了好评;《异兽志》的英译本StrangeBeastsofChina将由TitledAxisPress推出。借此机会,《上海书评》请她谈谈双语写作的心...
干货!新加坡生活中必备的中英对照大全!
比如椰子本椰经常被出现在各种场合的各种英文单词搞得一脸波怀疑自己从小学的是假英文不过混得久了椰子也成了狮城老炮儿了总结出了这个中英文对照清单记得保存起来当做生存手册使用哦超市购物肉类FreshGradeLegs大鸡腿FreshGradeBreast鸡胸肉ChickenDrumsticks小鸡腿ChickenWings鸡翅膀MincedSt...
双语揭秘:中餐菜名翻译其实可以公式化?
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该...
原生中文大作 RPG游戏种子2战争旋涡
原生中文大作RPG游戏种子2战争旋涡泡泡网手机频道3月11日ChilligoARPG大作《起源2:战争旋涡》SEED2-VortexofWar继前作《起源2:黑暗的崛起》SEED1-RISEOFDARKNESS发布,在此ARPG(动作角色扮演)游戏中,玩家继续加入一系列疯狂的探索和冒险,打败敌人,不断的学习新的技能和魔法,成为一位强大的英雄,...