到底该怎么用英文说“水灵灵”啊!
图源:bilibili洪恩採在节目中使用的韩文本意中有“闪闪发光地”的意思。然而,该视频的中文译制组巧妙地将其翻译为“水灵灵”,在粉丝玩梗后流传甚广,慢慢出圈。以前说“年轻有活力”,现在统一“水灵灵”。TheKoreanwordHongEunChaeusedintheprogramoriginallymeans"glittery".However,theChinese...
故弄玄虚?Normal明明是普通的意思,为何翻译成正态啊?
Normaldistribution,其实就是普通的、平常的、通常的意思,不知道为什么要翻译成正态,让人不知所以。正态分布非常常见,比如身高,绝大多数人的身高在180cm左右,160cm以下、200cmm以上的都很少。
英文歌:I Believe I Can Fly
[笑哈哈]英文歌:IBelieveICanFly#英语视频[超话]##英文歌#《IBelieveICanFly》是R...
'Black Myth: Wukong' propels Chinese culture onto the global...
Therapidglobalspreadof"BlackMyth:Wukong"iscloselytiedtotheworld-classliteraryvalueof"JourneytotheWest".AsasymbolofChineseculturewithnearly200yearsofglobalinfluence,thenovelhasabroadinternationalaudience.Manyculturalscholarsbelievethat"Journeyt...
红遍全球的狗狗表情包原型去世!爆红14年,连马斯克都是它的迷弟...
Shepostedtheimageonherblog,fromwhereitspreadtoonlineforumRedditandbecameamemethatbouncedfromcollegebedroomstoofficeemailchains.她把这张照片发到了自己的博客上,然后传到了网络论坛Reddit上,并成为从大学寝室到办公室电子邮件链中都在流行的表情包。
泰国英歌,欢迎回家|泰国_新浪财经_新浪网
Nowadays,YinggehasspreadalloverThailand,particularlyinChonburiProvince,NakhonSawanProvinceandUdonThaniProvince.ThedevelopmentofThaiYinggeisalsochangingwiththetimes.IntheMid-AutumnFestivalof2023,DengexperiencedadifferentChinesetraditionalfestivalinThailand...
香港优才计划申请官方入口(网址)及官方10步申请流程攻略?
语言:良好中文(普通话或粤语)或英文能力;然后计分制二选一:成就计分制:适合获得过文化、体育等领域的国家级或国际级奖项,只要符合要求即可获批,分数只有0分和245分,0分直接被拒。综合计分制:适合大部分优秀人才,主要是对申请人的年龄(最高30分)、学历(最高70分)、工作经验(75分)、人才清单(30分)、语言...
新冠肺炎更名为新冠感染,新冠感染的英文名该怎么说?
奥密克戎的全名叫:新型冠状病毒奥密克戎变异株,首次发现于南非,英文为Omicron,中文译名为“奥密克戎”,英式发音和美式发音不同:英/??????ma??kr??n/;美/??ɑ??m??krɑ??n/。与前代毒株Delta(德尔塔)相比,Omicron(奥密克戎)毒株拥有更多的刺突蛋白突变,这就意味着这款毒株有更强的毒性、变异...
史上最全的胶粘剂术语(含英文)
spread)指胶粘剂仅涂于胶接接头的一个被粘物上的量。9、双面涂胶量(doublespread):指胶粘剂涂于胶接接头的两个被粘物上的量。10、分开涂胶法(separateapplication):双组分胶粘剂涂胶时,两组分分别涂于两个被粘物上,将两都叠合在一起即可形成胶接的方法。
“公筷”的英文是什么?可别再说成“public chopsticks”啦
公筷的英文?servingchopsticks公筷顾名思义就是公用的筷子,换句话说,这是起到一个“服务”作用的筷子。总而言之,public更强调“大众”而serve更强调“服务”。所以公筷的英语是servingchopsticks。同一个道理,公勺就应该说servingspoon。Inordertostopthespreadofthevirus,we'dbetteruse...