“得不偿失”翻译成英文,竟然与蜡烛(candle)有关?
Can'tholdacandleto不能与...相比大家知道hold这个词最基本的意思是"拿着",holdacandle就是手持蜡烛。习惯用语can'tholdacandletosomebody来自四百多年前还没电灯,用蜡烛照明的年代。当时人们如果必须在黑夜步行前往某地就会在街上雇佣个小伙子为自己拿蜡烛在前面照明引路。而剧场的舞台四周也有...
“奶茶”的英文别再说“milk tea”,这个表达更准确!
表示“非某人所好;不合某人心意”英文释义:notwhatsomebodylikesorisinterestedinHe'sniceenoughbutnotreallymycupoftea.他真的很好,但不是我喜欢的类型。notforalltheteainChina一句流行于维多利亚时代的俗语,表示“有天大的好处也不干”。英文释义:notevenforagreat...
为什么说凯特王妃的英文声明,是一份值得模仿和学习的写作范本?
(4)forthesakeofsomebody意思是“为了某人的利益,为了帮助某人”,比如:Theystayedtogetherforthesakeofthechildren.为了孩子,他们还待在一起。Asyoucanimagine,thishastakentime.Ithastakenmetimetorecoverfrommajorsurgeryinordertostartmytreatment.But,mostimporta...
“She is cheap”的意思可不是“她很便宜”,理解错就尴尬了!
somebodyischeap其实,“cheap”除上有“便宜”的意思之外,还可以形容一个人吝啬,很抠门。例句:Peterisacheapguy!Hewantedmetobuyhimlunch.彼得真是个小气鬼!他想让我请他吃午饭。小气2的其他英文表达1.Heisaverystingyperson.他是个很小气的人。Stingy在这里就是指...
安联投资全球首席执行官Tobias C. Pross:财富管理行业面临哪些挑战?
butthereisalsoahugedifferenceifyouspeaktosomebodyinFrance.Nuclearplantisperfectlyfine.Physically,it'sacarbonneutralenergyresource.It'scheap,endless.IfyouspeaktosomebodyinGermanywherewejustwithournewontheenergyactshutdownallnuclearplant...
每日听力|BBC六分钟 - How do you like your coffee?
SorryRob.IbumpedintosomebodyIknewinthecaféandstoppedforachat.RobOK,well,thatfitswellwithtoday'sshowwherewe'retalkingaboutcafésorcoffeehouses.Didyouknow,Catherine,thatcoffeehouseswereoriginallyameetingplaceforlivelydebateandintellectual...
Somebody完整版歌词介绍翻译 英文歌Somebody好听吗
Somebody完整版歌词介绍翻译英文歌Somebody好听吗Somebody歌手:BEAUZ/DuckaShan/BeccaKruegerIthinkaboutyouallthetime一直以来,不停思念着你Howwewouldfeelifyouweremine若我拥有你,那感觉会是如何Iknow,Ishould'vetriedtomoveon...
“shanghai”的意思不是“上海”,“西藏”的英文名也不是“Xizang...
上海这个魔都,英文可不是“shanghai”,“西藏”的英文名也不是“Xizang”!接下来跟着阡陌姐姐一起开始今天的学习吧~查牛津词典,shanghai的解释是:totrickorforcesomebodyintodoingsomethingthattheydonotreallywanttodo(。)这个词的来源是,早些年人们从欧洲来上海做生意,水手们一般不愿意这样...
林语堂的上海岁月:从Nobody到Somebody
我在拙著中已经说明,林语堂和赛珍珠的缘分是相互的,而且林语堂去美国之前、在上海时期绝对已经是somebody,不仅在现代中国文坛独树一帜,在上海的英语世界也相当知名,这和三十年代摩登上海华洋共存的特性息息相关。(本文原题为《林语堂与摩登上海——以“职务”为中心》,现标题和小标题为编者所拟。)...
撒不溜pipo是什么意思?撒不溜pipo是什么梗?
1、“撒不溜pipo”这个梗是一个英文谐音梗,英文原文为“somebodypeople”,念快了就听成了撒不溜pipo。后面简写下来就是sbpeople,这句话其实是在骂你,整句话的意思是“你个sbpeople”。这个梗意思就是某人sb,而且在语言圈中的时候就已经拥有了。