“杨子NPD人格”上热搜!NPD究竟是啥意思,为啥说比PUA更可怕?
名词形式则是narcissism,意思是“自恋”。Theterm“narcissism”wascoinedin1899byHavelockEllis,aBritishessayistandphysician,duringhisstudiesofsexualperversions.Heusedittodescribeanexcessiveeroticinterestinone’sownbody,drawingdirectlyfromNarcissusGreekmytholo...
你是“E人”还是“I人”?这些英文表达都啥意思?
代表内倾型,更倾向于关注自己的内部世界这一组词我们也可以从前缀in-和ex-猜出它们的意思:#????ex-向外比如,expressv.表达,表示,陈述exposev.使曝光;揭露,揭发;显示#????in-里面;否定insiden.内部;里面;内脏;内情inlandn.内地;内陆例句:Youareverymuchanin...
...丨Pig是猪,Head是头,那??你知道Pig-headed是什么意思吗?“…
其实,“Pig-headed”的意思是:顽固的;固执的;愚蠢固执的。例句:She,inherpig-headedway,insiststhatsheisrightandthateveryoneelseiswrong.她固执地坚持认为自己是对的,别人都是错的。Bighead≠大头先看看英英解释:Ifyoudescribesomeoneasabighead,youdisapproveoft...
冷知识:蜜雪冰城是全球第五大连锁快餐店
表示“(通过网络在个体之间迅速)病毒式的(传播)”,英文解释为“usedtodescribesomethingthatquicklybecomesverypopularorwellknownbybeingpublishedontheinternetorsentfrompersontopersonbyemail,phone,etc.”举个??:Here'salistofthetoptenviralvideosthisweek....
老外说对“city不city”里面的「city」究竟是什么意思?
常见词city除了表示“城市”之外,还有一个很多人不熟悉的用法:充满……的。《韦氏高阶英语词典》的英文解释是:usedtodescribeaplacewherethereisalotofaparticularthingoractivity单词取该含义时经常放在其他名词或形容词后面,比如:Theirhousewaspetcity.意思相当于“他们的房子里有很多宠...
...趣味英语(三十五)|eye是眼睛,candy是糖果,eye candy是什么意思...
除了“涂上糖衣”这个意思之外,candycoat还有另一层意思是“美化,粉饰”,tointentionallydescribesomethinginawaythatmakesitseemlessunpleasantorlessseriousthanitreallyis.举个例子Sheistooclear-eyedaboutthewaysoftheworldtocandy-coatherstories....
有趣英语俚语:catch是“抓”,fire是“火”,catch fire是什么意思?
每日一句英语俚语:haveafieldday是什么意思?每日一句英语俚语:发疯,只会翻译成Crazy?试一试这个新表达!英语俚语:chew是“咀嚼”,chewthefat可不是“吃肥肉”!有趣英语俚语:He'sdressedfly!是啥意思?跟“飞”没啥关系!有趣英语俚语:fatcat居然不是“肥猫”,还有这层意思!
pill是药片,那老外说You're a pill是什么意思?
释义:Ifyoudescribesomeoneasacreep,youmeanthatyoudislikethemagreatdeal,especiallybecausetheyareinsincereandflatterpeople.例句:He'sanastylittlecreep!他真让人讨厌!英语中,还有很多食物除了本身的意思之外,也可以用来形容一个人。
《韦氏词典》2022年度热词“gaslighting”是什么意思?
ButasMerriam-Websterexplainedinablogpost,peoplethesedaysdon’tjustusegaslightingtodescribetotalreality-distortingmanipulation.Itcanalsorefermoregenerallyto“theactorpracticeofgrosslymisleadingsomeoneespeciallyforone’sownadvantage.”Withallthedisinforma...
美国人挂嘴边的“swag”啥意思?不知道就out了!
[译]年轻人起初使用swag来描述一些性感、炫酷、潮流的人士。Nowitisusedtodescribeanythingthoughttobecool,initiatingtheirkofpreviousgenerationsandmembersofthenewgenerationthatdisagreewithnewwords.[译]现在该词可以用来描述任何“很潮”的事物。但这个词也会让老派人士和一...