【功夫汉语】Winter Solstice | 冬至大如年,今天吃点啥
冬至,一个非常重要的节气(中国历史上第一个确定的节气),也是中国民间的传统节日。WinterSolsticeisaveryimportantsolarterminthelunarcalendarandatraditionalfestivalofChina.ItisconsideredtobethefirstsolartermdeterminedinChinesehistory.冬至这一天,北半球白天最短、夜晚最...
看懂了这些“离奇”的港式译名,才不得不感叹汉语的神奇
但事实上,它想表达的是一种中国的传统名点——冰糖雪梨。尽管sydneyrocksugar本身就是个典型的“神翻译”,类似于将冬瓜茶译为“wintermelontea”,存在错译但至少能让人看懂说的是什么。不过,sydneyrocksugar这一错译,就只有香港和台湾人看得懂。因为“雪梨”,其实是早期广东移民对悉尼约定俗成的称呼...
洛阳一宿管阿姨手写英文通知走红 留学生向她拜师学汉语
昨日,郭艳丽在黑板上写的是“WarmPrompt(温馨提示)”,内容为“早晚天气凉,请及时添加衣物;天气干燥,请多喝水;请及时开窗通风,预防疾病”。来自印度的留学生沙一离开宿舍楼时,特别留意了郭艳丽写的全英文提示。他说:“我和同学们来这里20多天,看到这些英文提醒,感觉很温馨,谢谢阿姨们的及时提醒。”郭艳丽说,自...
2022英语四级语法词汇辨析:when, while,as
若主句与从句表示的是两个同时发生的短暂性动作,含有类似汉语“一……就”的意思,英语一般要用as(也可用when)。如:Theicecrackedas[when]Isteppedontoit.我一踩冰就裂了。Hejumpedtohisfeetasthebosscamein.老板一进来他立刻站了起来。若主句与从句表示的是两个几乎同时发生的...
听力与词汇:高考必背3500-「字母 W&X」|英语|词性|pron|conj|比较...
warm[w????m]a.暖和的,温暖的;热情的warm-hearted[w????m-hɑ??t]a.热心的warmth[w????mθ]n.暖和,温暖warn[w????(r)n]vt.警告,预先通知warning[??w????n????]n.警报wash[??w????n????]n.洗(涤)冲洗,洗剂,泼溅,洗的衣服v.洗...