“一骑qí红尘”读音被改?老师家长纷纷吐槽,教材主编回应来了
他一愣,记得当年老师明明说过这个字读“dàn”!再一查教材,果然,这个“石”已经“正名”了,读音变成了“shí”。他顿时无语:“教材又改了?”这样的读音变化,简直成了家长和老师们心中无法摆脱的“心结”。那问题来了,这种改动真的有必要吗?语文教材中,字的读音频繁变动,这背后究竟是什么原因。老师家长齐吐...
“局气”“哩哏儿愣”“季鸟猴”,“爆款好人”葛大爷趣味教学北京话
“哩哏儿愣”在北京话中用来表示耍花招、欺骗人或故作姿态。“岔”意思为开玩笑。“拔份”表示拔高身份、出风头,张北京爆红后精心准备在儿子张小景的婚礼上发言,就是想在儿子面前“拔个份”。“趴活儿”则表达了张北京的职业特点——出租车司机等候拉客。“点卯”意为打个照面,形容一个人做事敷衍。“...
《唐朝诡事录之西行》通天犀:这个姓氏的读音错了,你发现了吗?
这里顺便给大家普及一下,“令狐”这个姓氏的第一个字,理论上应该读二声,和“灵狐”同音。不过,由于影视剧中涉及该姓氏时,大部分对此并没有勘正,所以导致大众对此姓氏的认知均停留在“令狐冲”的“ling四声”。再加上剧中“银铤”的古音问题,剧组真的没有把标准拉齐,一方面想找回当时的用法,一方面又想兼顾熟悉...
第3192期:美中不足的三处文字小差错(随笔)
楞,读leng(二声),同“棱”,名词,一是指物体上不同方向的两个平面连接的部分:桌子棱(楞)儿;二是指物体上条状的突起部分:瓦棱(楞)/搓板的棱(楞)儿。愣,读leng(四声),动词,失神;呆:发愣/他愣了半天没说话。可见,“老伴听了我的话一楞”应为“老伴听了我的话一愣”。楞与愣字形相近,读音也只有声调...
“阖家欢乐”还是“合家欢乐”,你的拜年短信一直发错了?
在北京话里,“脚”和“角”都有两种读法,大致分来,书面语里用的义项一般就读jué,比如“角斗”“口角”“主角”啥的;口语里用得多的义项才读jiǎo。按照《普通话异读词审音表》(这是决定哪个音算对,哪个音算错的规范性文件)的规定,别管写“脚色”还是“角色”,咱们都得读成juésè。[5]...
阖家欢乐or合家欢乐、色子or骰子、橘子or桔子:其实都对!
读音混同——“合家”与“阖家”“阖”本来是“合”的派生词(www.e993.com)2024年11月25日。大徐本《说文解字·亼部》:“[合]合口也。”再看大徐本《说文解字·门部》:“[阖]门扇也。一曰:闭也。”简而言之,“合”是闭嘴的意思,“阖”是关门的意思,你说它俩配不配?
小肚鸡肠、衣冠禽兽……原本竟都是褒义词
下一次,再见到“难兄难弟”这个成语,记得先分辨它的读音。“愚不可及”是一个成语,意思是某人的愚蠢程度或者错误行为,已经超出了一般人的理解和容忍范围,通常用来形容某人的错误行为极其荒谬、愚蠢,已经到了让人难以置信的地步。但一开始,这个成语和愚蠢没有一点关系。
王春义专栏:菏泽土话方言集锦之五十七
(mu)虎,木愣本意是形容一个人发愣发呆的样子,该词文学作品中也多有出现,如著名作家柳青在他的《创业史》也有描述。那么木愣在我们的方言中,是指把发呆发愣引申为困意、失去知觉等意思。如,你先喝着,我得木愣一会,困的实在是撑不了了;我睡觉好,都是一木愣到天明。?虎是说一个人爱占廉价不讲究,把别人的...
“家具vs搬家”“儿子vs囡儿”“大排骨vs大排”……搿些两读音个...
上海话中有不少两种读音的字,在一个句子中经常会出现同一个汉字读音却不同,让人傻傻分不清楚。来看看这两句,侬好勿打鸽愣侪读对伐?家例句:两个家具专家开好家长会变成了冤家,吃了顿做人家的家常菜,没做家务就带好全部家当搬家了。上海闲话中,家(jia)读音的词还有:家族、国家。
给内地朋友们解惑!新疆人讲普通话常用的修饰语!很注重语气表达
1、尔视:理睬,还有“撂”“撂视”也是理睬的意思2、勺、勺子:傻、傻子3、歹:好歹这对反义词在新疆话里成了同义词,都是“好”的意思,比如“太歹了”“歹得很”,但在语气里有点“反话反说”的意思。4、老(一声)到(二声):能干