上海话里的这个词,你会读吗?丨半农笔谈
“zhèn”为小长方形,也同红烧块肉相似,口语中常用“铁搭zhèn”来形容这块肉较大、较厚。“zhèn”字怎么写?在我的阅读范围里,尚未见到。《上海市区方言志》(许宝华、汤珍珠主编,上海教育出版社1988年版)“同音字表注释”中有个“??”字,是“用槌敲击”之义:“??”进去,读音相同,词义不完全搭界。徐文...
瞿秋白提议将汉字废除,赵元任写96字奇文:全文一个读音不同声调
在日常生活中,中国人仅以数个音调来表述词汇,此情形令外国人深感困惑。于数千个汉字里,一个读音对应诸多字。恰是这般语言逻辑,使中国诗歌别具魅力。瞿秋白确定了四声音调,此举极大程度地留存了汉语的优美读音。借由各异的发音,我们能够明确究竟是哪一个词。随后,瞿秋白提出“迅速推广拉丁化汉字,废止方块...
从语言学的视角看法律
也正是如此,虽然我们使用着同样的文字,但在不同区域,相同的概念却可能表达不同的含义,反之亦然。从哲学的角度阐释语言的产生与流变从哲学的角度而言,每个概念的产生都是我们对某一事物下定义的结果。老子在《道德经》中曾言:“道可道,非常道也;名可名,非常名也”。此中道,是指万物运行的规律,名则是给事物下...
“六书”与地名俗字的形成原理——以江浙地名为例
我们用传统“六书”理论来研究俗字,已经成功地解释了江浙地区一些悬而未决的地名问题,例如苏州地名浒墅关、澄墟里、鲇鱼墩“浒xǔ、墟xū、鲇zhān”的读音问题。研究俗字地名我们以方言词为突破口,用六书理论剖析俗字,彻底改变了以前无法科学阐释地名特殊读音、地名怪字而只能编造传说故事的做法,较好地破解了地名俗字难题...
春天常吃的“菜薹”,上海话里应该叫什么?丨半农笔谈
青菜和菜剑菜jiàn不能用“菜苋”二字表示了,我们的祖先面对现实,根据菜薹形状写成“菜剑”。说是“剑”,也讲得通,二者倒有相像之处,那一节一节向上拔的“薹”还真有点像“剑”呢,最主要的是读音也对,这个名称也就一代一代传下来了,各种书中也屡有记载,我们可从清代文献中先看两个例句,分别是浦东和...
地名用字在语文辞书中的合理呈现问题
“蚌埠”的“蚌”读bèng属于经官方认定的习惯读音,“蚌埠”1957年审订的读音就是bèngbù,1985年公布的《普通话异读词审音表》(以下简称《审音表》)中又正式予以了确认(www.e993.com)2024年11月9日。徐世荣(1997)阐释订音理由时说“审定此音,因口语‘蛤蚌’有人读bèng;用蚌的外壳雕成花样,可作为家具装饰,北京人称为gélibèngzi。旧字典...
2024秋九年级上册 期中复习串讲:第三单元
1.下列加粗字读音和字形完全正确的一项是()A.瘴江(zhàng)岸沚汀兰谪守(dí)琼楼玉宇B.波澜(luán)浮光跃金凄凉(qī)觥筹交措C.喧哗(huá)静影沉壁伛偻(lǒu)苍颜白发D.戍鼓(shù)雾凇沆砀长堤(dī)阴晴圆缺2.下列关于文学、文化常识的表述,不正确的一项是()...
“蒲汇塘”你会怎么念?“pǔ汇塘”?“pó汇塘”丨半农笔谈
那么,“蒲”字应读什么音呢?我们从小就读做沪语音“婆”的,大大阿奶(爷爷奶奶)一代代传下来的读音,蒲包读成“婆包”,蒲汇塘自然读成“婆汇塘”。但近二三十年来,我陆续听到有人把它读成沪语音“普”的,同“浦东”的“浦”音相同。这样,蒲汇塘就变成了“普汇塘”。
如何用《易经》中的智慧来处理两性婚姻关系?这里给出了到位的阐释!
这里给出了到位的阐释!在中国的文化典籍中,《易经》无疑是陈述道理最多、内容最广的一部。它囊括了天文、地理、宗教、中医、预测、管理学、人生修养、处世智慧等方方面面的内容,被誉为中国文化的群经之首、大道之源。纵观古今,《易经》作为古代先哲们总结的为人智慧凝晶,在现代生活中也很实用,尤其是将《...
禅流河东复河西:禅宗跨地域与跨文化传播的跨学科考察
因此,在英语及其他欧洲语言的著作中,多以日语中“禅”的读音Zen而非汉语读音Chan来表示禅宗。这促进了西方世界对日本的了解,也突出了禅宗这一独特的东亚佛教传统,但是却导致了中国禅、朝鲜禅(S??n)和越南禅(Thi??n)概念的弱化。经过百余年来的研究,现在禅学界(包括Chan、S??n、Thi??n和Zen)已经公认禅宗...