为什么韩国人的身份证要标注中文名字?拼音文字存有很大的短腿!
简而言之,汉字在历史上,曾是朝鲜半岛的官方文字,在此之后发明的韩文则是一种只能表达读音,而不能不表达意思的类似拼音文字。许多意思不同的名字,要是用韩文书写读起来没有区别的,比如王一峰和汪亿峰,朴槿惠和朴金辉,他们的发音是一样的。韩文的标注也是相同的,所以只能用汉字标出来,好加以区别。有朋友要问了,...
王立群评“这些字词的拼音被改”:这是教育主管部门的规定!
确凿(quèzáo),原读音:确凿(zuò)。后因从俗改为:确凿(záo)荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。“呆板”本来读áibǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从1987年开始,这个词的读音更改为dāibǎn。铁骑(tiějì)是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读qí,比如骑兵。其他的类似名词词义的...
有人指责小学教材拼音出错 教材总主编:拼音无误
近日有人发抖音指责部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。昨天,部编版语文教材总主编温儒敏,在微博上回应网友疑问,表示Chua和Ne的发音无误,都有对应的汉字,如“欻”和“哪”。同时,温儒敏还表示“希望大家不要炒作,甚至进行无端的人身攻击”。10月24日,...
被上海人举报的上海话,比起粤语更加岌岌可危……
4月3日,博主“阿单太古”在B站上传了一段视频,内容为博主致电了上海徐家汇书院与当地文旅局,他建议将徐家汇书院的上海话译名“ZIKAWEI”改为汉语拼音“XUJIAHUI”。他认为,公共事业单位的译名不应该以方言作为基准发音,要以普通话为基准。▲图源网络视频发出后,一石激起千层浪,不少上海网友对此事反应激烈,甚至不...
诸玄识、董并生:作为西方中心论之根基的世界伪史
欧洲的语言改革家们利用汉语的“表意”(雅言)特征,来弥补其字母表音文字的先天缺陷;从汉语中借取含义,借鉴定义,从而避免了其新生拼音文字的夭折,终于逐渐达到成熟(其标志是1755年问世的《约翰逊英语词典》,但这是“汉语思维”的结晶)[见正刊注]。西方在17世纪晚期以前不存在高雅、高深的文学语言和哲学语言,所谓“...
被妖魔化的香港电影译名
这个剧情简介前七句的最后一个字在粤语里全是发拼音“o”的音节原来这个“姊妹”是指结婚时做姊妹的女傧相,害我还以为是像IPTD7XX和MIDD9XX那种姊妹(我好像暴露了什么);而这个“欲”字也没有半点邪恶的意思,单纯就是解作“想要”(好像还是挺邪恶的);“蒲”字其实就是去浪去玩的意思,《喜爱夜蒲》听说过...
浅谈简体字与繁体字的优缺点以及对汉字改革的看法
可以说,繁体字是阳春白雪,艺术性强,可是对于人民大众来说,未免曲高和寡;简体字为下里巴人,实用性强,却难免过于“接地气”,难以登上书法等大雅之堂。四、浅谈未来汉字改革的方向(一)、汉字改革的“天之道”《老子》云:“天之道,损有余而补不足。”这句话可以给汉字改革一些启示。汉字的“有余”是“...
全球化视角下的中国文化
在全球化的过程中,我们还有一个新的忧虑,就是文化越来越大众化、批量化。由此便产生一个问题,就是那种有一点小众的,毛主席讲的“小众”、“阳春白雪”,一些高雅的东西,感觉有被冲击的危险在全球化的过程中,我们还有一个新的忧虑,就是文化越来越大众化、批量化。这种大众化、批量化有很大的好处,是一种文化的...
90后郑小瑛
“阳春白雪、和者日众”今年4月,歌剧《紫藤花》唱响厦大,让一些从未看过歌剧的学生也沉迷不已。《紫藤花》的排练,是在位于前埔的古楼公交场站里完成的,这是厦门公交集团专门为歌剧中心免费提供的排练场地。就在这个普通的公交场站,有位附近的保安常循声前来,他没接受过专业的音乐教育,却在日复一日的倾听中喜欢...
部编版八年级语文上册第三单元阅读练习题及答案
拼音:cāng hǎi yī sù释义:沧海:大海;粟:谷子。大海中的一粒谷子。比喻非常渺小,微不足道。也作“大海一粟”。出处:宋·苏轼《前赤壁赋》:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”[近义]九牛一毛太仓一粟[反义]恒河沙数示例:我们干部同志要认识到群众的力量是无穷无尽的,而个人...