著名作家韩少功做客海南大学人文社科名家讲坛:探寻汉字的前世今生
“汉语在吸收外来语、民间语、互联网用语血液时,最好与文言文结合起来,取其精华去其糟粕,取舍有度,创造最好的白话语,使汉语越来越漂亮,越来越有力量。”韩少功认为,说好汉语,传承好汉字,不只是文学家、文科生的事儿,而是所有读书人的责任。“我们每个人都应该让自己的语言文字更精确一点,更生动一点。”他说。
《黑神话悟空》文化背后的“印钞机”
当然核心文化方面,比如悟空的名字,就是使用wukong的拼音而不是Monkey,这方面是没有对玩家妥协的,综合来说《黑神话悟空》是东方文化的套壳,内置了西方的基督教宗教文化,如果你认为中西文化结合也没有多大问题。你认为这是一款以中国神话《西游记》为背景的动作角色扮演游戏也没有错。最重要的就是看你所秉持的目的...
原创瞿秋白提议汉字改为拼音,赵元任写出96字奇文反对,全文一个读音
倘若废除汉字,是为了抛却糟粕文化,帮助两眼一抹黑的人们更好去学习和认识汉字,那么,反对者的理由是何呢?此时,作为语言学者的赵元任勇敢地站了出来,他面对着同意者们喧嚣的赞同之声,以一篇96字的奇文打脸他们中的所有人。赵元任的文章通篇96个字,从头到尾倘若只用拉丁字母表示,便是一个读音——shi。此文一出,...
语言天赋超强的他,写下2篇奇文,反驳专家提出的拼音替代汉字
驳废除汉字的言论,他写出了两篇奇文,全文仅一个读音。《施氏食狮史》和《季姬击鸡记》两篇文章,一篇为“shi”的读音,另一篇为“ji”的音,全文读起来声调可以不一样,发的音确是相同的。采取了汉字和拼音结合的方式。例如:石室诗士施氏;鸡叽集几基;是不是非常有趣呢?假如将所有的文字都转化为拉丁文,内...
大学生,赶紧投简历,搞金融,国之重器!
所以应该取其精华去其糟粕。突出客观经历,采用STAR原则:Situation(情景)、Task(任务)、Action(行动)和Result(结果)。比如,在某券商做交易员助理实习时,参与财务方面的核查:使用XX软件完成银行流水的核对,负责现金的核查,编写XX项目的底稿目录。提高逻辑性、提高专业性。比较好的岗位经历描述:·协助与银、证、信...
韩总统朴正熙下令禁止使用汉字,但他身亡后,报纸却用汉字报道!
任何语言文字都有它的优缺点(www.e993.com)2024年10月20日。韩文由于受汉字影响,在字形上也是方块字,书写工整美观,苍劲有力,也有韩文自己的书法体系。韩文虽是方块字,但和汉字完全不一样,韩文是拼音文字,表达的是这个字的读音而非含义。拼音文字就如同汉语拼音一样,简单易学,有利于文化普及推广。但是拼音文字有它最大的缺点,容易混淆。
专家要求废除中国几千年汉字,他写2篇奇文反驳,全文读音相同
此文一出,引起了很多文人的震撼。这样一篇半文言的小故事,如果只用汉字,稍微有文字功底的人就能看出大意,可若是用了拼音,那全篇就都只见“shi”一个音节,压根读不懂是什么意思。另一篇奇文《季姬击鸡记》,“季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡”,全文都是“ji”发音,虽然都是文言文,但还是能看...
半月谈丨要把“郭巨埋儿”式的糟粕童书埋了
糟粕仍在“上架”,背后利益作祟是重要诱因。近年来,一些封建糟粕“借尸还魂”,公然出现在童书里、儿童兴趣班中。某些机构把“愚忠愚孝”包装成“国学”,骗得不少家长心甘情愿掏钱。业内人士直言,童书出版几乎无门槛,“拿来主义”最省事,编编传统故事、配上拼音,就成了少儿“新读物”。同时,综观当下童书市场,...
北京地铁站英文标识牌,换成了汉语拼音标识,你赞成吗?
作为中国人我们是自豪的,我们为国家的不断繁荣富强感到骄傲。不过我们一定要清楚,北京地铁站将英文改回我们的拼音是一件正常的事情,没有必要为其争论不休。而且对于外来文化我们也要取其精华去其糟粕,让我们的国家变得更加的美好。我们可以很好地去发扬自己国家的语言以及外来语种。语言是沟通的手段,多学一些总是没...
幼儿学拼音,原来还有这种操作,你的孩子中招没?
汉语拼音不仅仅是我们语文教学的组成部分,是帮助学生识字、阅读、学好普通话的的关键,也是小朋友认知衔接的桥梁,博大精深的中国文化无不是以拼音为纽带的。所以学好正确的拼音对孩子多重要,也希望我们能取其精华,去其糟粕,你们觉得呢?