日本网友说真正的大唐文化在日本而不是在中国,遭中国网友驳斥
我知道日本的许多佛教僧侣在阅读佛经时仍然使用中文,因为他们认为阅读经典佛教书籍时使用中文而非日语才是正确的念诵方式。也有人说,在古代日本,汉语是贵族使用的语言,而日语只供“农民”使用,这不正是类似于欧洲贵族阶级在许多正式场合偏爱使用法语而非自己母语吗?Japaneseemperorsandcivilandmilitaryofficials...
新加坡人最怕的五件事
“zunzun”是闽南语,意思是“准时”,但用了叠字,“准准”。整句话意思是“不必担心,明早七点我准时到”。新加坡人最怕的五件事好了,现在来说说新加坡人最怕的五件事——闽南语称为“五惊”,简称“5K”。第一K:kiasu苹果推出新款手机,很多人前去排队。有人埋怨“Soearlyyougoqueueup?Soki...
有那英,必有这英,所有语言里都一样?
在实际生活中,“这”“那”的定指时往往需要在具体对话中明确指代对象,且常常配合着肢体动作一起使用,所以指称有很大的包容性。这种包容性使得“这”“那”的指代词在汉语中非常灵活,可以根据上下文和交流的需求来指代不同的对象。这也是为什么,简单两个字“这”“那”能让我们在海外畅行。如果不是万圣节的街头场...
考古也染上崇洋媚外?“9000年前中国人喝啤酒”生出更多荒诞结论
从汉语解释看,“啤酒”指的是用大麦芽或小麦芽为主要原料,并以蛇麻花(啤酒花)为关键辅料,发酵酿造的一种酒精饮料。很明显,汉语语境中的“啤酒”,麦芽和蛇麻花是必不可少的成分,否则不能称之为啤酒。但是在英语的名词解释中,“beer”却泛指所有谷物酒,只有在狭义范围内,beer才指代“麦芽发酵的酒精饮料...
高峰枫谈维吉尔与《埃涅阿斯纪》
高峰枫2002年提交给加州大学伯克利分校的博士论文(《早期基督教拉丁文史诗里的维吉尔与圣经诠释》[VergilandBiblicalExegesisinEarlyChristianLatinEpic])目录您的书可以被视为与《埃涅阿斯纪》的“哈佛派”解读的论辩之作。全书的引言、第一章和结语,对“哈佛派”的现代悲观解读,及其重语词、轻历史与作者...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
inhisearlydaysof,asheputit,“havingagoatthewritinggame”.haveago是一个固定搭配,这个词组的翻译有一定难度,它的意思是attempttodoorundertakesomething表示:尝试做某事,开始着手做某事(www.e993.com)2024年11月17日。Thewritinggame当然可以翻译为:写作游戏,不过翻译为"创作活动最通顺;这样,上文的having...
《大学英语B》题型分类版内部资料
B.Oh,soearly?C.Notatall.D.Goodluck!第二部分:阅读理解I(正误判断)复习建议:正误判断:此部分考查一篇文章,设置5道题目,每题2分,共10分。答案二选一,即为正误判断(A=True正确,B=False错误)。对于英语基础较好的同学,做题时,应先看问题,根据题干中的关键词回归原文,再分析...
初二英语人教版八年级下册Unit 3 课文+单词+朗读+知识梳理+词汇...
Iarrivedatthetheatreearly_________getagoodseat.Ⅱ.根据句意完成下列句子,每空一词。1.他不喜欢游泳。我也不喜欢。Hedoesn’tlikeswimming._________.2.如果你努力学习,你就能学好英语。YouwilllearnEnglishwellif...
沈卫荣:陈寅恪与语文学_思想市场_澎湃新闻-The Paper
傅斯年曾将以研究汉语语言文献和传统文史研究为主的中国研究称为“汉学”,同时把西方学者利用西方历史语言学和中亚(西域)语文学的知识和方法,来解读和解释汉文文献中的非汉语词汇及其历史和文化含义,以及研究古代中国周边诸非汉民族的历史和文化传统的那一套学问称为“虏学”,而理想中的世界最一流的、现代的汉学(更...
扒一扒英语中箴言的内涵
细分的话,这两例可被当作谚语。通常,我们汉语里的谚语都包含有比喻的成分。这里,我们不纠结学术细分的事。这两例都寓意深刻,而英语里,proverb本来是多义词。A.Earlybirdcatchestheworm.有的英汉词典译为:捷足先登有点简单粗暴了。既不很贴切,也不利于中国读者理解内涵。