双语| 这些新词收入了新版《现代汉语规范词典》,写作文你会用吗?
比如,“弯道超车”通常指赛车时掌握高超技巧且有勇气的选手在弯道加速超越对手,新版《现代汉语规范词典》则收入了它如今被广为使用的新义项:将困难、风险化作机遇,以超常的方法迎难而上,超越他人。7月22日,观众在第五届数字中国建设成果展览会上体验模拟赛车。新华社记者林善传摄Newtermswerecoined,and...
【功夫汉语】每日新闻播报 Daily News
Thedual-modevehicles,whichcomeinavarietyofcolors,arediesel-powered,cancarryupto21passengersandrunataspeedof60km/hintrainmode,andupto100km/hasabus.这种双模车是由柴油驱动的,最多能搭载21名乘客,有多种颜色。开启火车模式后时速为60千米,开启巴士...
【功夫汉语】外国学生想拿中国驾照,老师可以这样教
(1)AftertheMotorVehicleAdministrationacceptstheapplication,theapplicantmayreserveatimefortheCourse1test.Ifapplyingtodrivelarge-sizepassengervehicles,tractor,mid-sizepassengervehicles,midorlarge-sizefreightvehicles,theapplicantmustalsoreserveatimetot...
雅思阅读:同义词替换方法
汉语和英语的词汇并不是一一对应的,在特定的语境中,词汇的核心意义会发生变化。如果我们坚持用汉语的意思去理解这些词,我们就无法理解这些词的上下文意思,所以我们无法找到替代。三、词性词后缀决定词性。在大多数情况下,后缀的变化并不影响单词的意思。部分词的意思发生了变化。例如:Consume→consumption,investig...
2019年12月新闻热词汇总
这个说法由“是个狠人”演变而来的,意思是“比狠人再狠‘一点’”。通常用来调侃某人做事不按常理出牌,却又能取得奇效,给人一种出乎意外的很厉害的感觉。Badass在美语中是一个非常流行的口语单词,你经常可以听到人们用badass来形容不同的人、或者物,可以用作名词或形容词。韦氏在线词典对于badass的含义有两种...
2018年6月四级试卷解析
据此,对于备考四级的同学来说,了解汉语和英语在句式、标点等方面的基本异同,是学习汉译英、成功应对四级翻译的基本步骤(www.e993.com)2024年9月16日。当然,如果希望在四级翻译中拿到高分,则需要不断积累和丰富英语词汇,特别是积累一些极具中国特色的词汇的英译方法,如“外来务工人员”(migrantworkers),“生活水平的提高”(theimprovementof...
外媒:老外学中文入门必背100字(双语)
我找到了一些资料,上面列着汉语初学者需要记忆的100个汉字。前50个字几乎相同,但从第60个开始就有些不同了。尽管如此,“LearningChineseEveryday”上的这个列表确实有用,尤其是当你学会前80个字,你就可以造一些简单的句子了。Ifyoufindpronouncingthecharactersdifficult,wehaveastarterguidewhi...
《2008年考研英语词句篇高效阅读120篇》Unit 1
可见“upheaval”并不代表具体的积极或消极的意思,[A]和[C]带有积极的意思,而[B]是消极的,只有[D]只是中性的,意为“剧变”。5.选[C],事实细节题。从第三段第六句可以得知[A]始于二战后,并非现状;第七句表明市场将会由中年人或多数中年人和少数年轻人共同主导,所以[B]和[D]符合...
外国小伙为学中文,发明了汉字键盘,网友:无从下手
比如watchingthecar这个词,留学生在学习的时候,真的会理解为watchingthepassingvehicles,或者watchingthevehicles。在现实语境中,“看车”是指保证自身安全和关注车辆,而不是真正“看”车的外观。希望这些外国朋友能早日真正掌握汉语。相信经过长时间的学习,他们一定会有所收获。