看懂王维,这或许是最精彩的19篇
除了“天空”(skies)用复数和“头顶的障碍物”(overheadobstructions)——森林里的“障碍物”不就是树枝嘛,这个解释也完全不知所云。很明显,落日的光线本就朝着东方。比起日光返回到森林地面,光线“回”望东方与日出的时间间隔过于遥远。第四行的onceagainupon,这绕口也是绕得够了。同样最有趣、最渴切...
逗妹吐槽:64天的等待!今夜全员德甲
@OverheadObstacle:“充电三小时,通话五分钟。[二哈]”@今天的酒是什么味道:“然后再伤”@akashic1900:“六个月之后又六个月再过六个月合同还有几天啊大佬”暴力鸟再捐20吨物资给巴西贫民窟@崔H先生:“这么好的国民,摊上一个辣鸡总统。”@怀书逸62909:“千与千寻”拉塞尔跟虎豹亲密接触@堀北假...
【征文二等奖】假如给我一支画笔
因为橙色是阳光的颜色,让人觉得温暖又亲切。刚来中国的时候,我的汉语发音其实还不太好,虽然我早就学过汉语,但我除了上课的时候说汉语,很少在平时生活里用汉语和大家交流,所以每次在学校外说汉语,我都会有点儿不好意思。有一次,我在学校外面买奶茶,那个人问我:“你从哪里来?我猜你是广西人,对不对?”我说:...
2019年9月新闻热词汇总
Cheat这个词在英语里很常用,可以作为动词和名词使用,有“欺骗、骗子、出轨”等意思,不同的搭配会表达不同的意思,我们在使用的时候要非常注意。比如,cheatonsomeone表达的是“背着(配偶、性伴侣)乱搞;对(配偶、性伴侣)不忠”的意思,也就是我们常说的“出轨”,如果你想说“她骗了我”可以直接用shecheatedme...
外国人如何阅读王维?一起看看海外各语种诗作译本
shiningoverthegreenmossagain.——BurtonWatson,1971(Watson,ChineseLyricism)鹿寨空山,不见一人,只有一些人说话的声音;晚阳穿过深深的森林,再次在青苔上空闪耀。——波顿·沃森,1971年(沃森,《中国抒情诗》)沃森是古汉语诗歌、历史、哲学领域多产且优秀的译者;在这个世纪,也唯有他能与亚瑟·...