软银集团:子公司A控股计划申请LY公司的股份收购要约。
软银集团:子公司A控股计划申请LY公司的股份收购要约。
汉语拼音作用巨大,如果这样优化,则可能发挥更大的作用
表示残忍的意思是什么。"de"作形容词后缀时句子结构不变。而作定语格时翻译成“of”,定语要移到所修饰的词的后面。3介词作为句子结构的标志词,介词用得比较多。为了使得介词更容易识别,我们把介词的声调尽量去掉。比如"在zai","就jiu","有you","向xag","上sag","下xia"等。同音汉语中,有非常...
对不规范的汉语,是包容?还是纠正?
比如,学生向校长打招呼,“校长老师好”;“请问乒乓球的担当老师是谁?”;“我们先总结一下这次活动的经验教训,然后分组发表。”上面的语言我们也能大致猜测出其中的意思,“校长老师”对应的是汉语普通话中的“校长”;“担当”对应的是“负责”;“发表”对应的是“汇报、报告”。显然,这是受到了日语中汉字词的影响...
AlphaGo 成名之战|历史上的今天
Writely是由软件公司Upstartle创建的基于Web的独立文字处理软件,最初发布于2005年8月。Writely原先的功能包括协同文字编辑套装以及访问控制功能;菜单、键盘快捷键和对话框的展现方式与MicrosoftWord和OpenOfficeWriter等主流软件十分相似。2006年3月9日,Google公司宣布并购Upstartle;...
我居然在《我的世界》学文言文学到停不下来!?太上头了
主菜单界面的“单人游戏”与“多人游戏”分别变成了“独戏”与“众戏”,“退出游戏”则简化成了简单有力的一个字——“去”,让玩家短暂地愣一下之后,意识到这也没什么毛病,毕竟古汉语里“去”就是“离开”的意思。角色的死亡通知变成了“子殁矣!”,让人顿时有种古代将士战死沙场一般悲壮沧桑的感觉。
史文磊 | 关于语法化及语法性的思考
汉语词汇很早就有虚实之分,所谓实词是指那些具有实实在在的词汇意义的词,虚词则是指那些没有词汇意义而仅有语法意义、并在语句中起一定的语法作用的词(www.e993.com)2024年10月18日。考察汉语的发展史,虚词一般是由实词转变来的。通常是某个实词或因句法位置、组合功能的变化而造成词义演变,或因词义的变化而引起句法位置、组合功能的改变,最终使...
17名员工揭秘:TikTok是怎么得罪特朗普的?
在TikTok发布近一年后,字节跳动于2018年8月正式把TikTok与Musical.ly进行合并。TikTok有一个重要的、独特的特点:基于用户兴趣向他们提供视频的精细算法,字节跳动旗下的新闻聚合器今日头条就使用了同类技术。在2018年底时,TikTok月活跃访问用户为2.71亿人;到2019年圣诞节,TikTok的用户数量近乎翻了一番,达到5亿多人。
“拒绝”以华语回答提问引风波,新总统候选人:学习不嫌晚,想重补华语
这段专访受到新加坡网友的积极评价,不少网友表示新加坡早年语言分化严重,华语学校只用华语授课、英语学校只讲英语,黄国松的经历让人“感同身受”。黄国松出生于新加坡,在11个孩子中排行老二,父亲靠贩鱼养家,母亲为家庭主妇,文化水平均不高。中学毕业后,他获得加拿大高校工程专业的奖学金,却因为贫困放弃机会,在...
一课译词:任劳任怨|office|例句|成语|翻译_手机网易网
“任劳任怨”,汉语成语,意思是做事不怕辛苦,不怕招人埋怨。可以翻译为“bearresponsibilitywithoutanygrudge,doeverythinguncomplainingly”。例句:十年来,她一直任劳任怨地在我们的办公室里工作。Shehasbeenawillinganduncomplainingworkerinourofficefortenyears.Editor:Jade来源:chi...
Today Phrase: bù yǐ wéi rán
“不以为然”,汉语成语,意思是不认为是正确的,表示不同意或否定。可以翻译为“disapprovingly,deprecatingly”等。例句:àilìkǎyǒudiǎnbùyǐwéirándesǒngsǒngjiān艾丽卡有点不以为然地耸耸肩。Ericamadealittledeprecatingshrug....