水灵灵?我就这么水灵灵地告诉了你水灵灵这个梗是怎么来的~
其实洪恩采说的韩文词汇是“????????”,其本意中有“闪闪发光地”的意思,不过该视频的中文译制组直接一个神来之笔,将其译之为「水灵灵地」,简直是妙哉!(图源网络)02颜值怎么形容?说到“颜值”,你们知道“颜值”的英文该怎么说吗?"facequality"?"lookingquality"?都不是啦!揭晓答案:"...
科普| 潘展乐水灵灵的采访上热搜!“水灵灵”是什么梗?
2.clean-cut轮廓鲜明的,外表整洁的长得棱角分明或者整体穿戴整洁,都可以用"clean-cut"来形容。突然,小E就想起了在《琅琊榜》里胡歌饰演的棱角分明、有勇有谋的梅长苏。Heisaclean-cutkid.他是一个干净清秀的小孩儿。3.masculine有男子气概的这跟我们常说的“他长得好man”是一样的意思,表示...
汉语盘点:2021年度中国媒体十大流行语发布
流量造假、黑公关(guardagainstactivitiesofhiringpaidposters,fakingviewershipdataandspreadingrumors)”“整治未成年人网络环境(cleanuptheonlineenvironmentforminors)”
为什么说汉语是一种高度发达的语言?看完本文,你就知道了!
6、Clean&Clear,汉语翻译成“可伶可俐”,不仅读音跟英语一样,而且表达出来的意思也甩了Clean&Clear十条街,读一下就知道是专门满足青春少女肌肤需求的护肤品牌,神翻译!7、Head&Shoulders,汉语翻译成“海飞丝”,不仅读音跟英语一样,而且表达出来的意思也甩了Head&Shoulders十条街,一看就知道是一种效果很...
“汉语盘点2018”揭晓 “奋”当选年度国内字
2015年度国内字:廉(cleangovernance)2015年度国内词:互联网+(internetplus)2015年度国际字:恐(terror)2015年度国际词:反恐(anti-terror)2018年度十大流行语宪法修正案theamendmenttotheConstitution命运共同体acommunitywithasharedfuture进博会ChinaInternationalImportExpo贸易摩擦...
中考英语作文也可以用上汉语成语,看看你会多少
中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解(www.e993.com)2024年11月11日。所以,和丹洋英语老师一起来学学常见的中文成语英译很有必要!这些成语用在英语作文中想不拿高分都难!爱屋及乌Loveme,lovemydog.百闻不如一见Onelookisworthathousandwords....
汉语盘点2017年度字词揭晓 “享”“智”联手上榜
在“汉语盘点2017”评选中,“享”“初心”和“智”“人类命运共同体”分别当选年度国内字词和国际字词。2017年度国内字:享NationalCharacteroftheYear:sharing共享单车(sharedbicycles)的普及、共享经济(sharing/sharedeconomy)的发展,带给人看得见的实惠,阐释了共同富裕的含义。
免费、好用的软件哪里找?我想推荐这 14个GitHub 开源项目
CleanMyWechat提供了丰富的自定义选项,你可以管理多个微信账户的数据,指定删除图片、视频、文件、缓存中的一项或多项。在使用CleanMyWechat前,强烈建议备份可能需要的文件。▍AltTab:在macOS找回Windows体验支持平台:macOShttpsgithub/lwouis/alt-tab-macos...
今天考完四六级的我们,都是三十块钱白花
growfromsoil,butnotdirty!写这句话的时候我早已预料到网友们的翻译千奇百怪growindirtyearthbutremainclean以及keepcleanfromnut...ohmd,mud出淤泥而不染绝对称得上此次翻译头筹除此之外请欣赏这几种翻译蜂拥而至:comeslikemanybees...
“一带一路”——我的中国梦
我们哈哈大笑,都笑得流出了眼泪。原来在汉语中,“方便”有好几种意思。“方便面”中的“方便”是快捷、便利的意思。哎,真是闹了一个大笑话!作为一名有幸到中国学习的留学生,我觉得十分幸运,也非常感谢习近平主席,感谢中国政府“一带一路”的伟大倡议,造福了沿线的各个国家和人民。我希望这条古老而又年轻的“...