西澳大学的语言学专业怎么样
西澳大学的《语言学》硕士课程主要有这样几个专业:翻译研究(汉语/汉语口译/法语/德语/印度尼西亚语/意大利语/日语/韩语/西班牙语)(MasterofTranslationStudies(Chinese/ChineseInterpreting/French/German/Indonesian/Italian/Japanese/Korean/Spanish))。下边分别给大家介绍一下这几个专业。1、翻译研究(汉语/汉语...
日本网友说真正的大唐文化在日本而不是在中国,遭中国网友驳斥
至于影响的程度,我认为不容易衡量。我知道日本的许多佛教僧侣在阅读佛经时仍然使用中文,因为他们认为阅读经典佛教书籍时使用中文而非日语才是正确的念诵方式。也有人说,在古代日本,汉语是贵族使用的语言,而日语只供“农民”使用,这不正是类似于欧洲贵族阶级在许多正式场合偏爱使用法语而非自己母语吗?Japaneseemperors...
顾少华|从“FrenchRevolution”到“法国大革命”:一个重要史学...
早在19世纪20年代,传教士已开始译介“FrenchRevolution”,以“大变”、“大变乱”、“作乱”等词指涉“FrenchRevolution”,“FrenchRevolution”的汉语表达呈现多元、游移的特征。到19世纪后期,“大变”或“作乱”等语汇渐废不用,“大乱”则广被认可,成为当时传教士群体中的主流表达,并衍生出民主政治意涵...
法国前总理:鼓励欧洲人学习汉语 促进文明交流 | 世界观
FormerFrenchPrimeMinisterJean-PierreRaffarinsaidinaninterviewwithECNSthatthecivilizationsofbothChinaandFrancehavealongandprofoundhistory,butmodernpeopledonotfullygraspthedifferencesbetweenthetwocivilizations.Overthepastfewdecades,theChinesepeoplehav...
新东方:Chinese teacher是"中国老师"还是"汉语老师"?
aChinesebook汉语课本aChinesetest汉语考试推而广之,有:aFrenchbook法语课本aFrenchtest法语考试aSpanishbook西班牙语课本aSpanishtest西班牙语考试那么,现在问题很清楚了。如果想表达“来自中国的老师”,在这里Chinese表示国籍,且老师是很具体的名词,根据规则1,词组重音应该是teacher...
汉语成为全球通用语言?认清官方和通用,几十年前就是了!
汉语成为全球通用语言?认清官方和通用,几十年前就是了!最近,某短视频平台的官方账号发布了一条消息,称联合国宣布汉语成为全球通用语言:看到这里我很疑惑,于是去找了找相关资料,以下摘自联合国官网:On1February1946,GeneralAssemblyresolution2(I)establishedChinese,French,English,Russianand...
新概念英语1词汇专项练习:第69-70课
A.FranceB.FrenchC.Germany10.Billwaveshishandtousandthen___away.A.drivesB.driverC.says三、选择适当的词语填空。11.His___kneewashurtinatrafficaccident.12.Doyouhaveenoughtimeto___thepaper?13.The___hasfirstpick(挑选...
好咖啡选择指南第3期:去除10个品牌,新增6个品牌,这几个你都认识吗...
21、ChicagoFrenchPress这个品牌的总部位于芝加哥,我前面介绍的BLC&BOLD是两个黑人兄弟创立的,而这更厉害,是一名黑人女性创立的,主打小批量烘焙。从名字就能看出,该品牌主打深度烘焙和萃取式黑咖啡,口感非常让人印象深刻,从更传统的(香草豆花、南瓜香料)到超级创意(焦糖苹果、枫山核桃、椰子奶油、桃浆),都能让...
香港国际学校中一匹“黑马”通晓三文四语的法国国际学校
甚少港人起初考虑子女入读国际学校时,会想到香港法国国际学校(FrenchInternationalSchool,下称FIS);很大可能是有错觉,觉得非法国国籍而不能申请,而且又必须以法文学习。事实上,FIS不仅有法文教学及并有英文教学,学校歷史悠久,而且学术成绩优异兼学费合理。在我而言,此学校绝对是国际学校中一匹「黑马」,非常值得推荐给...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。