动画主角不是“旺仔牛奶”,有点伤心
官方终于公开了动画主角“Sensei”(老师的日语罗马音读音)的形象。CV是坂田将吾,之前配过《电锯人》的早川秋。动画的老师形象有点隔壁《偶像大师灰姑娘女孩U149》制作人的氛围——都是个子感觉小小的,就算穿着西装也掩盖不了稚气。不过其实这样才对。(补一个U149动画的制作人,在最右)我记得游戏里粉毛猩猩的“...
日语学习| 假名「ち」的罗马音是ti还是chi?
大家所熟悉的罗马音就是以罗马字为基础,作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释。这也是我们输入日文的依据,看到上面的介绍,大家也就明白为什么在不同的书上会有不同的罗马音标注(具体如何输入可以参考)。最后给大家附上日本政府公布的《罗马字的拼写法》,仅供参考。
瞿秋白提议汉字改为拼音,赵元任写出96字奇文反对,全文一个读音
赵元任先生用这件事想表达的是,假如用罗马音字母表达不了汉字的意思,这样子汉字的底蕴内涵就都消失了,对中华文明的延续十分不利。不得不说赵元任真的是位令人赞叹的奇才,得以保住我们汉字的传承。就像赵元任所表达的那样,汉字承载着中华民族的文化底蕴,是文化传承的媒介。而到了1960年,这篇文章还被《大英百科全书...
那些年,我们一起好奇过的韩语罗马音(元音版)
对韩语感兴趣的胖友们肯定对罗马音不陌生,罗马音其实是主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有所不同。韩国人名的英文写法其实也是按照韩语本来的发音转化而来的,而这种转化是有规律可循的。比如大家最爱的欧巴宋仲基,韩文为,罗马音写为SongJoong-ki~打开网易新闻查看...
2019猪宝宝起怎么起乳名?看看各国的“小猪”有多少种可爱的读法
印尼语的小猪是“Babi”,当然发音类似“芭比”,因此作为小女孩的英文名就非常合适。越南语:越南语小猪是“L??n”,发音很好听,读作“洛恩”,比较适合可爱的小男孩。德语:德语的小猪是“Schweine”,读作“斯万娜”夏威夷语:夏威夷语的小猪写法很有意思,是“Puaa”,读音为“扑”。俄罗斯:俄罗斯的小猪是...
SK-II、花王、佳能等家喻户晓又琢磨不透的日企名称到底是怎么来的?
先别慌关掉日剧,这个只是一个日语单词的罗马音写法,“KAO”就是“花王”的音译,日语里读作“かおう”,KA就是“花”、O就是“王”的读音(www.e993.com)2024年11月12日。而“KAO”可不止步于“花王”,还有双关的含义在内。日语中的“颜”(かお),与其发音相同(只是少了う这个长音,也有说是因为英语无法打出长音造成的)。
如何轻松背完五十音?|YouTube|日语|发音_新浪新闻
点击平假互换,便进入了五十音图记忆练习,自带笔顺动图,可以手写练习假名,开发者非常贴心的加入了罗马音,遗忘假名读音时,点击罗马音复习即可。同样可以随时标记错误的假名,日后可以重点复习,也能够标记掌握的假名,日后在使用时不再出现自己熟悉的假名。听写练习...
【すで日语入门】日语的特殊发音—(半)浊音,拗音,拨音,长音,促音
下面总结下拨音的发音规律,先发一个音,再发出ん的鼻音,总结起来就是:a段假名+ん=ang,i段假名+ん=in,u段假名+ん=un,e段假名+ん=en,o段假名+ん=ong,这是符合国人的发音规则,不管如何发音,拨音的罗马音永远是n,键入时为nn,是为了与な行假名区分。
《继承人》崔始源名“喜旺” 网友盛赞接地气
更有人大赞“编剧有心”,因为喜旺与崔始源名字的罗马音发音“siwon”谐音,“具有娱乐精神”。另一部分粉丝则直接表示喜欢,“爱崔始源,也爱崔喜旺”。对于网上出现“金叹改名喜旺”的误解,电视剧《继承人》的官方微博澄清并非改名,“其实喜旺就是喜旺,从来没有改过名字”。
电视剧《继承人》男主角名定为“杨喜旺”遭吐槽
更有人大赞“编剧有心”,因为喜旺与崔始源名字的罗马音发音“siwon”谐音,“具有娱乐精神”。另一部分粉丝则直接表示喜欢,“爱崔始源,也爱崔喜旺”。对于网上出现“金叹改名喜旺”的误解,电视剧《继承人》的官方微博澄清并非改名,“其实喜旺就是喜旺,从来没有改过名字”。