这5位经典文学女性角色,值得每代女孩记住|周末有一套|书系|简·爱...
2024年3月9日 - 网易
《傲慢与偏见》《理智与情感》:翻译家孙致礼的简·奥斯汀系列一直备受读者信赖。《简·爱》《呼啸山庄》:读者公认经典的宋兆霖译本。《醒来的女性》:余莉老师翻译,某瓣评分高达8.9。知名设计师操刀,礼物一般的书「SHE经典」书系邀请荣获过多项设计大奖的当代知名设计师马仕睿操刀设计,从内容到颜值,这都是送...
详情
这部“西方四大名著”之一 在中国有无数经典译本
2021年7月23日 - 百家号
《呼啸山庄》最早被介译到我国,是在上世纪30年代。1930年,上海华通书局出版了第一个中文译本,由晚清洋务派名宿伍光建翻译,书名意译为《狭路冤家》,艾米莉·勃朗特则被翻作厄密力·布纶忒。《呼啸山庄》的电影版本与中国观众见面,则是9年以后了。美国联美电影公司于1939年拍摄了史上第一部《呼啸山庄》原著改编...
详情
这本脍炙人口的世界名著 近百年出了五十多个译本却公认一个译名
2021年7月23日 - 澎湃新闻
而到了1955年,杨苡定名为《呼啸山庄》的翻译版本,终于由平明出版社出版。从此,方平、田心、宋兆霖以男性译者为主的50多个译本,一直沿用这个名字,没有人再提出异议。一位伟大的女性创作的一部伟大的散文诗体小说,促进了另一个伟大国度的伟大事业,并且由一个小女孩定下了一个流芳千古的书名,这本身就是一段传奇。
详情
翻译家宋兆霖去世 译著有《双城记》等
2011年6月22日 - 中国新闻网
宋兆霖笔名雨林、林天水等。浙江金华人。他毕生致力于翻译事业,译著有《赫索格》《双城记》《呼啸山庄》《简爱》等50多种,主编《勃朗特两姐妹全集》(10卷)《诺贝尔文学奖文库》(10卷)《索尔·贝娄全集》(14卷)等,另发表小说、诗歌、论文等500余篇,多次获奖。
详情
...在我书架上的,女性作家群星闪耀时|套书|简·爱|呼啸山庄|傲慢...
2023年5月27日 - 网易
《简·爱》《呼啸山庄》:来自读者公认经典的宋兆霖译本。《傲慢与偏见》《理智与情感》:翻译家孙致礼的简·奥斯汀系列一直备受读者信赖。《醒来的女性》:余莉老师翻译,某瓣评分高达8.9。在这个剧变的快节奏时代,读经典可以让我们沉静下来,让我们知道这个总在变化的时代,有哪些“不变”。
详情