建国后毛主席工作劳累,自创一种休息方法:找林克读英文
所以就这样在林克抓住任何间隙给主席读英文,且负责教授下,在开始的新闻和短篇时评之外,主席又开始学起了一些理论文章和经典著作,像是《实践论》、《毛泽东选集》以及《政治经济学批判》等等的英文本。林克回忆说,在《矛盾论》英文本的每一页空白处,均能看到密密麻麻的字,那是主席的批注,而且这批注还是层层递...
陈嘉映讲弗雷格|逻辑学|本体论|认识论|索绪尔|维特根斯坦_网易订阅
反过来,不同的句子可以表达同样的命题,例如英语句子Itisraining和德语句子Esregnet表达同一个命题:正在下雨。弗雷格把句子的意义称作思想,或命题,以便与包含物理因素和场合因素的句子相区别。命题和语句的另一重要区别在于,命题只从与真值有关的意义来考虑一个句子,因此,命题必须排除一个语句所含的情绪成分,这样...
2024年5月7日北京市西城区高三二模英语评析
1、解析:讨论成功在商业中是一个常见问题,这听起来有些矛盾,因为成功通常是商业追求的目标,而不是问题。意味着在商业环境中,持续的成功可能导致自满或其他问题。2、解析:这里描述的是公司上周关闭了服务器。"Shutdown"意味着停止运作或关闭,符合句子的语境。3、解析:"Initial"在这里是指“最初的”或“开...
佛学真的矛盾吗?
因此,T(真)可以是一个句子的值,F(假)也可以是一个句子的值,两者都是,或者两者都不是。我们现在有四种可能:{T}(真),{F}(假),{T,F}(既真又假)和{}(非真非假)。顺便说一下,大括号表示我们处理的是真值的集合,而不是单独的值,因为它适用于一个关系而不是一个函数。最后一对大括号表示数学家所...
徐自豪︱“信赖的部下,要好的朋友”:毛选英译内外
十七世纪有人比这种境界为“转世还魂”(transmigrationofsouls),躯壳换了一个,而精神姿致依然故我。换句话说,译本对原作应该忠实得以至于读起来不像译本,因为作品在原文里决不会读起来像经过翻译似的。而此前两个月,徐永煐于病中发表了近两万字长文《论翻译的矛盾统一》。他开创性地“从矛盾统一的角度来对...
2018传媒业需要什么样的人才?腾讯新闻发布首份传媒人能力需求报告
语言要求,重要事情说三遍:英文好,英文好,英文好媒体对从业人员有明确的语言能力要求(www.e993.com)2024年11月17日。其中,关键词英语、英文占比最大。英语水平优秀、英语一定要好、英语翻译能力过硬、有英文编译能力者优先等句子高频出现。特别是新媒体自带全球市场属性。如快手、梨视频、今日头条在俄罗斯和东南亚国家等拥有可观数量的用户。
英语翻译容易出现的问题及对策
在一篇长度大约400个单词左右的文章中,找出五个句子,要求我们用地道的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,同学们一定要清楚明白英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动;汉语是动态语言善用动词词组,英语是静态语言善用介词词组和名词词组;汉语习惯用简短句子,英语习惯用复杂句等等,针对这些语言特点我们都...
有光一生 一生有光:中国最高龄知识分子的百年历程
在重庆,周有光先生见证了国共合作期间,国民党和共产党“你中有我我中有你”的复杂关系。有一次周有光去打网球,赛后方知对方就是蒋经国。而蒋介石那时经常出现在重庆街头,有一次年幼的周晓平遇到蒋介石,模仿他看到过的镜头对蒋行军礼,蒋介石停下来摸摸周晓平的头夸奖了他几句。
【G神出品】如何提高GRE备考的性价比——长难句篇
从阅读考试的目的讲,这是完全没有意义的。为什么?英文语句的语序和中文语句的语序根本就不同,所以翻译出中文,如果是直译,则听起来不像人话,如果是意译,则不能反映原句的主结构。这和上文所讲的阅读信息处理顺序是矛盾的,所以我自然完全不推荐。句子不能不读,但不用都仔细读...
诗歌为何“贵在妙悟”?
王维的矛盾与亏欠这首诗是怎么写的呢?“万户伤心生野烟,百官何日再朝天。秋槐叶落深宫里,凝碧池头奏管弦。”“万户伤心生野烟”,“万户”是千门万户的人家。从唐太宗贞观之治,到唐玄宗的开元之治,唐朝已经很富庶,城里边的人家、商店是非常多的,可是现在都在战乱之中被焚烧杀掠了,一片杀伤焚烧过后的青烟...