英语四六级各题型应试技巧
写出有效成分之后,再补充刚才被去掉的枝冠(状语、定语成分),根据所缺成分,确定翻译形式,写出完整译文。状语:表示地点、时间、原因、目的、结果、条件、让步、伴随情况等。定语:带'的',用来限定名词或代词,单词作定语放在被修饰词之前,短语或句子作定语放在被修饰词之后。检查、调整英语译文通读,检查并调整译文(...
读英文微小说,习得英语词汇 | Chapter 7: A Whisper from the Past
rekindled-重新点燃的中文译文:随着花园的恢复,艾米莉对它的历史感到与日俱增的联系。她经常在晚上坐在雕刻的长椅上,阅读亨利的日记,反思爱的力量。村民们也开始更频繁地造访花园,带来鲜花并分享故事。一天晚上,当太阳落到山丘后,艾米莉似乎在微风中听到了一声轻轻的低语。她被吓了一跳,环顾四周却没有看到任...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
其中,《用英语发现世界:文化篇(彩图版)》内容涉及异国风貌、文学经典、神话故事、城市风光、节日习俗、大师巨匠、文化碰撞等;《用英语介绍中国:文化篇(彩图版)》内容囊括十二生肖、节日节气、国文经典、诗词赏析、旅游胜地、中华美食等;《用英语介绍中国:故事篇(彩图版)》内容涵盖创世神话、国学故事、中华成语、故宫往...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘如何将中国诗歌的声音带入英语’。”此后的二十多年时间中,石江山不断深入研究绝句的形式,从用中文写绝句,到渐渐尝试把绝句的规则移植到英语中——英语绝句诞生了,他把中国绝句长短一致的诗句和朗朗上口的韵律直观地呈现给不懂中文的读者们。推广绝句...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
学习一门外语,讲好自己的故事,何尝不是新一代孩子的"使命在召唤"。所以就自然理解了,为什么"用英语讲述中国故事"成为了新英语教材的改革点、中高考的必考点。就是要培养这样的孩子,就是要培养未来的一代:眼,望向世界;心,属于中国;而路,在脚下。
《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
《黑神话:悟空》作为首款国产3A级单机游戏,不仅以其出色的视觉效果和创新的游戏机制赢得了全球玩家的喜爱,更因其精细的本地化翻译工作而在全球范围内获得了巨大成功(www.e993.com)2024年12月19日。本文将通过专访琅科(北京)信息技术有限公司及其签约译者刘博锐,深入探讨《黑神话:悟空》在英文本地化过程中所面临的挑战,并展示琅科本地化团队如何与...
书河有我:这些老出版人的故事为何如此令人动容
另外,有译著多种,1998年获首届鲁迅文学奖翻译奖。关于编辑家杨德豫,1986年12月22日《人民日报》中有这样一段文字:《黄兴与中国革命》是美籍华人的英文著作,十九万字的中译本交到老杨手中,其中的地名、人名、引文多几经转译,已不准确。杨德豫为校定译文,到处查找资料,包括孙中山的书信...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
用中国形式讲故事裁纸、穿线,做一本颇具中国特色的线装小册子;走到大自然中,摘取一片叶子、一朵小花或一撮野草夹在小册子中,记录时间、地点和天气……石江山的英语绝句课程以工作坊的形式展开,他总带学生到大自然中汲取创作灵感。由一花一草一木感怀生命的美好和坚韧,由奇山怪石联想逝去的岁月和梦想,触“景”...
这个故事告诉我,书和编辑的命早已连到一起
闻若婷是台版《词典》的译者,有着非常强的翻译功底,彼时台版已经出版,我们在阅读了译文后感觉非常震撼,果断决定购买台版译文。比如小说英语原文中多次提到《牛津英语词典》编辑部——Scriptorium,这个词本指修道院里用于存放、誊写手抄本的“藏经阁”,但如果直译为“藏经阁”,不仅有很浓厚的宗教意味,而且与其实际的...
第三届“白鹭杯”中小学生/国际学生中国传统故事英文诵读活动举行
新民晚报讯(记者屠瑜)昨天,第三届“白鹭杯”中小学生/国际学生中国传统故事英文诵读活动,在上海市曹杨第二中学附属学校举行。图说:活动现场主办方供图(下同)据介绍,前两届活动限定在上海市,本届在区域上有所扩展,增加了安徽区域的选手。活动从3月10日开始报名至5月26日评选结束,历时2个半月,共收到提交...