小米手表第五次OTA升级:“小习惯”养成上线+百款新表盘
此外,腾讯翻译君首次登陆小米手表,成为你手腕上的翻译利器。它是腾讯出品的实时语音对话翻译软件,翻译准确,操作简单。支持现场同声传译,实时出字幕,拥有中英、中日、中韩3个互译语种。有了手腕上的翻译君,学英语、出国旅行、商务外交这些地方都能用得上。增加英文语言支持,更多优化提升使用体验本次更新后系统支持英文...
枫叶小熊校训的解读
Itisyours!这句英文可以翻译成“路在自己脚下”,或“命运掌握着自己手中”。在枫叶小熊的中英文校训商讨确定之后,老师们惊喜地发现枫叶小熊的校训和其他高校的校训有许多巧合之处:比如"Itisyours!"居然同样是不列颠哥伦比亚大学的校训;而“近思致远”和复旦大学的“切问而近思”出自同一部经典,有着异曲同...
非英专出身的平民女孩张璐,如何靠翻译工作站到总理身旁?
而当时同样让人拍案叫绝的,是在短短三秒之后,那句堪称惊艳的英文翻译——“FortheidealthatIholddeartomyheart,Idon'tregretathousandtimestodie.”这段唯美且颇具神韵的翻译,正是来自我们今天要讲的“高翻女神”——张璐张璐随温家宝访英平民家庭走出的“女神”1977年,张璐出生在山...
济南姑娘张璐履新外交部翻译司副司长 11次亮相总理记者会,被称为...
当时,温家宝总理引用了《离骚》的名句“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,张璐翻译为“FortheidealthatIholddeartomyheart,I'dnotregretathousandtimestodie。”(我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔)。古汉语中“九”泛指“多”,张璐译为了“thousandtimes(一千次)”。...
翻译家郑克鲁突然离世,他曾说“翻译得好不好,由读者说了算”
另外,译者自己要自律,要保持良好的职业道德和敬业精神。翻译是一项艰苦的劳动,需要下长期功夫。现在翻译的薪酬偏低。我记得上世纪80年代,翻译稿酬大约千字7元,译一个中篇能赚420元,相当于半年多的工资,相对价值比今天要高100多倍。但在今天,翻译仍是一项无名无利的工作,全靠译者对这项事业的热爱和全身心投入。
翻译家郑克鲁去世,享年81岁,曾译《悲惨世界》《茶花女》等
郑克鲁:无论翻译英文还是翻译法文,译者对文字进行处理在所难免(www.e993.com)2024年10月21日。我觉得,真正的关键在于如何处理原文中独特的句式,尤其是中文里没有的关系从句。大家认为傅雷译得好,好在哪里呢?傅雷也不是一开始就优于其他译者的。可以说,上世纪30年代傅雷的译文和同时期其他译者的质量差不多,但到了40年代,尤其从《高老头》...
延伸阅读 | 林则徐:第一个翻译赞助人
林则徐组织译馆,与当时的社会舆论和政治风向相违背,所以在规模上,不敢跟唐代鉴真的“译场”比——林则徐翻译班子里的核心员工只有4位,而且这些人都来之不易。最受重用的名叫梁进德,是这批译员当中英文最好的。梁进德的父亲是中国第一位基督教传教人,从小跟在传教士裨治文(E.C.Bridgman,1801~1861)身边长大,...
TED学院 | 上瘾怎么治?有比自律和惩罚更好的办法(音频-视频-文稿)
中英文对照翻译Oneofmyearliestmemoriesisoftryingtowakeuponeofmyrelativesandnotbeingableto.AndIwasjustalittlekid,soIdidn'treallyunderstandwhy,butasIgotolder,Irealizedwehaddrugaddictioninmyfamily,includinglatercocaineaddiction.我早...
羡慕《爸爸去哪儿》萌娃英语太溜?碎片化学英语就用搜狗翻译APP
搜狗翻译APP“每日推荐”功能则为用户每天推送人工精选中英文内容。每篇文章简短、轻松、有料,不仅能助你快速了解英文世界中各个方面的知识与见闻,还能从中学到正宗的英文表达方式。例如在一篇《英国女王每天都吃什么》的文章中,我们可以知道英国女王伊丽莎白二世在饮食方面非常自律,坚持不吃含碳水化合物的食物。同时“...
首体人 冬奥情丨挑战 成长 收获 -管理与传播学院辅导员高文静在...
挑战一英文翻译与校对到达云顶场馆的首日,8篇的英文邮件翻译和1篇PPT英文校对让我来不及慢慢适应新环境、新工作、新同事,便进入了紧张而又快节奏的工作状态。借助在英国读研的英文功底,积极应对着冬奥工作的第一关。各种文字性的工作让我快速熟悉了各种竞赛组织内容,赛道的实地勘探让我了解了将要夜以继日奔赴的赛...