《简爱》《呼啸山庄》作者勃朗特三姐妹:自费出版书,只卖出2本
艾米莉的《呼啸山庄》当时饱受争议,连姐姐夏洛蒂也无法理解艾米莉的思想。好在经过时间的沉淀,《呼啸山庄》早已大放异彩。艾米莉一生写了193首诗,而仅仅写了《呼啸山庄》这一部小说。由此,你也可以明白,为什么《呼啸山庄》如此诗意磅礴、波涛汹涌。爱情对哥哥勃兰威尔的毁灭,也许在《呼啸山庄》中得到了淋漓尽致地展现。
《呼啸山庄》中的希斯克利夫 到底是男神还是讨厌鬼?
这中间的关键点在于,泰勒阅读《呼啸山庄》时已经是一个“成年人”了,而大多数人都是在他们的青春期阅读该书的。换句话说,那时的我们情绪极易受感染,希斯克利夫对凯瑟琳的爱让我们觉得,那就是最伟大的爱情。对渴求自我、追求戏剧感的少女来说,《呼啸山庄》再为合适不过了,希斯克利夫的爱已经不能用迷恋来形容。需要...
作家玛丽斯·孔戴离世,她曾坦率地描写殖民主义的喧嚣
当地时间4月1日,瓜德罗普岛作家玛丽斯·孔戴(MaryseCondé)去世,享年90岁。孔戴一生创作了20多部小说,这几年被认为是诺贝尔文学奖热门人选,她也是2018年的新学院文学奖(有“另类诺贝尔文学奖”之称)得主。玛丽斯·孔戴(MaryseCondé)视觉中国资料图孔戴的著作包括《塞古》(Segu)和《赫尔马克霍恩》...
名著导读 《呼啸山庄》:说它是英国最出色的小说,还真不夸张
希的兽性显然是没有掩盖住的,因此他回来后大肆报复,体现了人性中兽性的一面。如果作者艾米莉·勃朗特晚出生几十年,也许她也有机会成为世界闻名的心理学家。因为她比弗洛伊德早几十年就发现了人所具有的兽性,并在小说里把它生动地描绘了出来。02“渣女的矛盾人生”很多人读《呼啸山庄》后发现:除了男主人公,...
《呼啸山庄》首译者杨苡:活得有趣,才是最好的人生姿态
这位老人,就是《呼啸山庄》译名首创者杨苡(yǐ)。杨苡的人生岁月,正是中国栉风沐雨、沧桑巨变的年代。她经历了总总浮沉和坎坷,几度起落。可不管命运如何疾风骤雨,她始终以稚趣洒脱的活法,谱写着自己的传奇。2023年1月27日,103岁的杨苡先生离世了。
《呼啸山庄》:典型“爱尔兰谱系”小说的表征体现 | 社会科学报
从爱尔兰流散族裔文学角度解读《呼啸山庄》,可以重绘英国文学地图(www.e993.com)2024年11月22日。原文:《呼啸山庄》:现代文学里的斯芬克斯作者|南京邮电大学王苹图片|网络艾米莉·勃朗特(1818年7月30日—1848年12月19日)被称作为现代文学的斯芬克斯。桑普森在《简明剑桥文学史》中说,《呼啸山庄》是空前绝后的,其内容和形式都体现了文学的现代...
《我的天才女友》最终季开播!王安忆称赞原作:“这是2000年以后最...
她的祖先,《呼啸山庄》的卡瑟琳先是放弃希克厉,后是百般破坏希克厉和伊莎蓓拉的婚姻。小学生知识竞赛,阅读《小妇人》,写作《蓝色仙女》,都显现她深谙文字和文学的内涵。她力争继续学业,也得到哥哥里诺的声援,当她被父亲从窗口摔出去的那一刻,她便知道不是想要什么就能有什么。于是,她开始实验另一种材料的功能,...
最后一位贵族小姐:为报复初恋嫁人,103岁去世,家中摆满洋娃娃
这部经典著作,最终在中国拥有了它真正的名字——《呼啸山庄》。1955年6月,杨苡翻译的《呼啸山庄》由巴金主持的平明出版社出版,英国作家艾米莉·勃朗特一生中唯一的一部小说从此走进了国人的视野。而后多年中,翻译界无数学者以独有的风格和理解,将此书翻译为中文,但即便译者不同,大家却不约而同选择以“呼啸山庄...
苦闷的意义:17岁的杨苡写给巴金的信|一叶识春秋
杨苡,原名杨静如,1919年生于天津,2023年1月27日逝世。著有《青青者忆》《雪泥集》等,译有《呼啸山庄》《天真与经验之歌》等。2019年获第七届南京文学艺术奖终身成就奖。《给巴金写信》选自《一百年,许多人,许多事》,作者:杨苡/口述余斌/撰写,版本:译林出版社2023年1月。(该书于去年出版后,新京报书评周...
玛丽斯·孔戴:世界文学的贵妇
“我10岁或12岁读了《呼啸山庄》。”孔戴2020年告诉英国《卫报》,“我母亲有个朋友知道我喜欢读书,就把这本书送给我了。我此前从来没听说过埃米莉·勃朗特。那是我这辈子第一次读到一本和我心心相通的书——它显示出文学的力量:就算你是个英国作家,也能贴近加勒比小朋友的心。瓜德罗普有个地方非常荒凉,有糖厂...