“Luosifen”!螺蛳粉有英文啦!直译彰显文化自信
近日,柳州市市场监管局正式公布了螺蛳粉的官方英文名——“LiuzhouLuosifen”,一时间引发了网友们的热议。许多网友表示支持,“没想到螺蛳粉的英文名会如此直接,选择直译的方式让人既意外又惊喜。”“支持!就是要用拼音!特有的东西就应该用新词汇!就像不是dumpling而应该是jiaozi,不是dragon而是loong!”选择直译:避...
如何用英语介绍粽子的各种馅料?
同时,各种千奇百怪新鲜口味的粽子层出不穷,从小龙虾粽子,辣条粽子,巧克力粽子,螺蛳粉粽子到凤梨粽子,似乎万物皆可包粽子。dumplingn./??d??m.pl????/团子;饺子剑桥词典中的英文释义是:asmallballofdough(=flourandwatermixedtogether),cooked,andeatenwithmeatandvegetables,意...
最轻14寸“韩系本”,八代酷睿+英文键盘,轻至970克
最重要的是,LGGram14Z980重量只有970克左右,而日系14寸本通常都在1.1-1.2kg,比如我的东芝X40E就实测1.19kg。但是相比日系本蹩脚的日文键盘(尤其是短空格键),LGGram14Z980终于回到了正统的英文键盘大空格键,即便韩文键盘也是大空格键,对打字不会有影响,并且自带背光灯(很多日系本没有背光灯)。此外这机器...
“被冰糖葫芦刷新了认知”!“冰糖”的英文竟然是“rock candy”?
鸡爪、青椒、猪蹄、皮皮虾、螃蟹、辣条冰糖葫芦也纷纷登场。今天,咱就来一起学习“冰糖葫芦”的英文表达。首先了解“冰糖”的英文怎么说?冰糖之所以叫冰糖,指的就是外形像小冰块、小石头一样的糖,因此可以被称为“rockcandy”。图源:剑桥词典Itmainlyconsistsofflour,butter,androckcandy.它主...
记者竟当众羞辱全红婵!原因竟是不懂英语、不会讨好洋人?
近日,全红婵在面对疑似外国记者提问的时候,当记者用英文采访全红婵,全红婵除了会说good,good,其他就只能用中文表达,最后全红婵还用了淘气的表情展示出金牌!然而就是因为这段视频,全红婵被某记者称为“疯疯癫癫”!全红婵大家都知道,一个来自广东农村的贫穷家庭,7岁就开始接受跳水训练,由于家里贫穷,所以小时候...
风波升级!女子坐高铁飙英语骂列车长,身份被扒,知情人透露细节
坐车查票,这是很正常的事情(www.e993.com)2024年10月17日。结果这个女子突然口中冒出了英语。女乘客言语非常不客气,并用英语对列车长进行辱骂。辣条著列车长回应:我听不懂英语,如果你再辱骂我,我就请你下车……听明白了没有?另外请你给我们的女同志道歉。女乘客还是不以为然,继续飙英语。
外卖小哥用纯正英语表达想买傲歌的愿望火了 凯迪拉克总裁回应
快科技6月20日消息,近日,一位外卖小哥,用纯正英文口音表达想买凯迪拉克傲歌的视频火了,引起网友热议。视频中,这位外卖小哥的英语非常流利,还略带点英国伯明翰口音,发音十分地道。外卖小哥用英文说道:“CongratulationsonbecomingadistinguishedCadillacowner.Maythecolorfulholyshieldilluminateyourcareer...
教师风采丨章明蕾:打造多种知识场景赋能教学,提升学生自信与创新力
同学们起初有些排斥,但通过团队的磨合与协作,最后在录播视频中呈现出意想不到的效果,流畅的英文介绍和团队完美的合作。与此同时,章明蕾老师还会借助学院的商务英语情景实训室,带领同学们进入商务仿真场景,模拟国际贸易的整个流程,让同学们清晰了解课程要点并熟悉将来可能会面对的商务情景,提升国际化视野。
逼员工吃“死神辣条”,“辣条”英文可不是WeiLong!说错就尴尬了!
辣条的两种英文表达:第一种:hotstrip辣条第二种:spicygluten辣面筋;辣条“hotstrip”根据字面意思直译过来:“hot”除了“热”,还有“辣”的意思;“strip”作为名词,有“长条,板条”的意思,所以辣条直译过来就是“hotstrip”,说法上也是非常好理解的。
“辣条”英文表达竟然是这个!
1.辣条=meatfloss?大家都知道,“meat”是“肉”的意思,“floss”有“绒毛;丝棉”的意思,所以“meatfloss”也就是大家常吃的肉松,但辣条其实是用面粉做成的,也不是绒毛状,所以这个叫法应该不是很准确的。2.hotstrip这个应该是算直译了,“hot”除了“热”,还有“辣”的意思,“strip”作为名词,有“...