首发丨服务12000家北美餐饮企业,「MenuSifu」完成4000万美元B轮...
MenuSifu是一家创立于2013年的餐饮管理系统开发公司,长期为北美中餐提供包括POS系统、支付、在线点餐、市场营销、金融科技及餐饮咨询在内的一站式服务,构建了一个涵盖供应链、运营管理及客户关系的全面管理体系。目前,MenuSifu已为全北美50州超过12000家的餐饮企业提供服务,其中绝大多数为华人餐饮。美国拥有3.3亿人口,...
美国留学消费最高的10个州介绍
No.5佛罗里达州:充足的阳光、温暖的气候、随风飘荡的棕榈树和白色的沙滩,让你无论何时都能感受这里的迷人和热情。(住宿:212.49美元餐饮:76.26美元)No.6马萨诸塞州:州内有哈佛大学、麻省理工学院和世界一流的波士顿交响乐团,适合文化之旅。(住宿:203.18美元餐饮:83.52美元)No.7罗德岛:罗德岛的新港有美国第一度...
跨文化餐饮英语翻译教学实践
餐饮英语翻译作为一种文化交流的有效工具,可减少中西饮食文化之间的隔阂,通过解读食材的文化意义和烹饪理念,提供有关饮食习惯和餐桌礼仪的信息,帮助外国友人在不同文化背景下的餐饮场合中的行事更加合宜,尽量减少文化冲突和文化误解。餐饮英语翻译教学实践探索在经济全球化和文化多元化的背景下,餐饮英语翻译作为一种特殊...
“美食外交”架起中美沟通桥梁 美国民众为中国美食文化点赞
近日,展示中国餐饮和传统文化的大型美食文化节“龙之盛宴”(DragonFest)在美国纽约市举办,这一美食活动将持续到10月。多位美国民众在现场接受《中国日报》采访,为中国的美食文化点赞。现年58岁的海伦·普费弗告诉《中国日报》:“我喜欢用筷子吃中国菜和其他亚洲美食,用筷子感觉更真实。你知道筷子的真正妙处是...
外婆家开出首个“美国分店”,中式餐饮缘何掀起“出海热”
负责人介绍,餐厅团队50人左右,华人和老外各占一半,由扎根美国的专业餐厅团队与“外婆家”研发团队共同打造。“相比于国内的菜单,纽约店只提供50道菜品。但杭州人熟悉的外婆家经典菜,我们都保留了。”翻看菜单,外婆家的经典招牌菜一一呈现。“不光有茶香鸡、红烧肉、龙井虾仁、酥鱼、糖醋里脊等杭州口味,还增加...
美国亚裔餐饮酒店业联盟成立大会在纽约举行
华餐会名誉主席、黄记煌创始人黄耕致辞表示,华餐会的使命是在供应链和餐饮端之间搭建桥梁,同时助力中国优秀的餐饮企业和供应企业走向海外(www.e993.com)2024年11月25日。此次,华餐会将把一批中国的优秀餐饮品牌以及商业模式介绍给美国华人华侨,希望通过交流让更多中餐厅开到美国各地。本次活动上,中国知名水饺品牌“喜家德”、轻快餐品牌“流口水重庆小面...
启用!中央广播电视总台向秘鲁拉尔科博物馆赠送中文导览系统
拉尔科博物馆拥有丰富的秘鲁文化和古代文明藏品,承载着秘鲁悠久且独特的历史,是中秘人文交流的良好载体。此次中国中央广播电视总台与秘鲁拉尔科博物馆共同启用中文导览系统,将进一步深化中秘文明交流互鉴,让中国游客更好地了解秘鲁的历史文化,领略印加文明的神奇辉煌。
美国牛肉消费“鄙视链”:餐饮选择背后的种族、阶层和性别
据亚伯拉姆·戴顿(AbramDayton)介绍,“到(纽约)戴尔莫尼科餐厅(Delmonico’s)参加午宴或晚宴成了所有渴望成名者的头等心愿”。与此同时,美国中产阶层也纷纷选择外出就餐,并且“拥有”属于他们自己的餐馆。当然,牛肉并非驱动这一进程的唯一因素,但绝对是重要驱动力之中的关键一项。
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
在餐饮服务英语翻译中往往会涉及原材料、调料、菜名、烹饪方式等翻译,但由于中西方之间饮食文化的不同,加大了餐饮服务英语翻译的难度。因此,在英语翻译中要寻求合适的翻译方法对此部分进行合理翻译。例如,将豌豆黄翻译为“peacake”,可在其后加注,CoolBeanDessert(凉的豆制甜品)。中国的烹饪种类方法多样,炒、炸、...
新书推荐 | 非裔菜是如何征服美国胃的?
《大餐:非裔美国人的饮食如何改变了美国》(美)杰西卡·B.哈里斯/著周萌/译广东人民出版社·乐府文化餐桌上的生活史,在非裔饮食变迁中,认识近现代美国一部可慰藉心灵、予人力量的非洲移民美食民族志一段在厨房餐桌上呈现的非裔美国人的生活叙事史与烹饪史...