港媒:用“港式英文”写诗 它其实也很美
“港式英诗”项目邀请香港多位优秀英语作家担任工作坊导师,并在全港中学挑选30名学生参加,鼓励他们运用港式英语创作英文诗歌,抒发切身感受。黄良喜表示,学生作品内容与表达形式多样,有同学会用上“La”等香港常用的语气助词,也有同学以社交软件对话框的形式创作,模拟与父母对话的英文诗句。他还指,部分同学作品更获英...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
所以有的诗有三个不同版本,有的诗有两个不同版本,可能有的诗只有一个版本。读者既可以看李商隐,又可以看到三个不同译者的不同译本。现代汉语里大部分的用词在英文里是有对应的表达的。但也不是百分之百。比方说在中文里,直升机是飞机的一种,但在英文里,你不能说helicopter是一种airplane。翻译现代诗的话,...
英文版《大唐狄公案》拍成国产电视剧 用影视作品搭建东西方文化...
英文版《大唐狄公案》拍成国产电视剧用影视作品搭建东西方文化交流桥梁上世纪50年代,荷兰外交官、汉学家高罗佩著,讲述中国唐代名臣狄仁杰屡破奇案、为民除害故事的小说《大唐狄公案》英文版一经面世,即在欧美引起轰动,后被翻译成十多种语言,西方侦探小说笔法和中国传统故事的巧妙结合,让该书吸引了全球读者,在帮助...
蔡天新:从童年开始的手绘旅行地图 | 现场&直播
蔡天新,浙江大学数学学院教授,也是诗人、作家、旅行家。出版过数学、文学和游记类著作30多部,外版著作20多部,其中英文版7部。曾获国家科学技术奖和国家教学成果奖,多次荣获国际诗歌奖。他曾入选杭州首届十大创新力人物和当当网第8届影响力作家,并受邀参与央视《东方时空》《朗读者》节目和美国爱荷华大学国际写作计划。
徜徉英文诗歌 书写诗意童年 ——合肥市五一小学第五届阅读节活动...
摘要:4月,在合肥市五一小学第五届阅读节举办的“五一的诗”活动中,学生在英语老师的悉心指导下,通过将英语诗歌与绘画结合,展现了他们对英语学习的独特理解和创造力,彰显了孩子们对艺术和语言的热爱。4月,在合肥市五一小学第五届阅读节举办的“五一的诗”活动中,学生在英语老师的悉心指导下,通过将英语诗歌与绘画...
一千四百首杜诗如何译成英文
我和学生们正在尝试运用AI技术编曲,以中国古诗(如李白的《古朗月行》)英译文作为歌词,创作现代曲风的英文歌,便于中国古诗在新媒体上以音视频的形式触达更广泛的人群(www.e993.com)2024年9月27日。形式和载体的更新,或许可以让中国古典诗歌之美跨越文化的山海,走进更多人的日常生活,触发更多共鸣和共情。
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
另外,诗人王家新也专门称赞过翻译家王佐良对洛威尔《渔网》一诗的“创造性翻译”(参见王家新:《“你静默的远航和明亮的捕捞”》,收入《在你的晚脸前》,商务印书馆2013年版)。那么,在你翻译洛威尔的过程中,会倾向怎样的策略?杨铁军:我注意到英文世界对翻译的强调在于好的英文(goodEnglish),也就是说,...
这首适合秋天的诗,英文版也这么美!
古诗词的英文翻译向来很讲究这首诗的英文版有没有完美诠释诗人想要表达的意境呢?一起来看看吧——Findingbeautyinfallingleaves秋日暖阳中的缤纷落叶Asautumncomes,leavesslowlyturnfromgreentoyellowandred.Whenwalkingontheroad,peoplecanseemanyfallingleaves.Theydancewith...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
3月31日下午,麦克法兰教授和叶锦添将带着他们的对话集《奇妙与艺术》(英文原版)亲临方所北京店做新书分享。在回顾二人于剑桥多次进行“灵魂交流”的感受,以及合作完成这本对话集的心得体会之余,他们还将通过中国书法、诗歌、美术、音乐、电影等有形的艺术载体,探索东西方的美学、思想和宇宙观,并以对话的形式深入探讨...
娃儿都在线上,谁能带头不“鸡”?
生完孩子的前几年,齐薇一直秉持着放养思路,没给孩子报任何兴趣班,连幼儿园都是在家附近随便挑了一所。唯一称得上“鸡娃”的行为就是每周带着孩子一块看英文版《小猪佩奇》,给孩子培养些英文语感,她觉得这样足够了,毕竟,自己和老公当年都是上了小学才开始学英语的。齐薇的“躺平”策略很快遭到来自现实的打击...