首届《红楼梦》多语种译介与海外传播 国际学术研讨会在上海外国语...
韩国红楼梦学会会长、韩国高丽大学中文系名誉教授崔溶澈先生在致辞中简要介绍了《红楼梦》在朝鲜半岛的传播和翻译研究的历史,希望借此次会议让韩国红学界了解学术前沿动态,重新思考韩国红学未来的发展方向。中国红楼梦学会副会长、安徽师范大学文学院俞晓红教授在致辞中指出,如何通过跨文化交际传译、阐释与研究,将接受理论和...
画师长沙街头墙绘87版《红楼梦》经典角色致敬传统文化
11月4日,湖南画师王雁在长沙街头进行87版《红楼梦》经典角色的墙绘,这面极具传统文化特色的墙面,吸引着市民和游客纷纷前来打卡拍照。王雁介绍,一个人物画像需耗时2天才能完成,希望用绘画的方式让更多人看到中国传统文化。图为王雁画87版《红楼梦》中的王熙凤。中新社记者杨华峰摄图为市民从壁画前经过。中新社...
荷兰翻译家如何解锁《红楼梦》文学密码?
在翻译《红楼梦》这一文学巨著时,如何展现家庭成员间错综复杂的关系无疑成为一大挑战。林恪指出,曹雪芹笔下的人物充满人情味。为了更好地呈现《红楼梦》中所描绘的庞大家族体系,他们决定在翻译中补充家族系谱,为读者厘清人物关系。马苏菲则认为,《红楼梦》的故事构建精妙,一旦读者踏入这一虚构的世界,便会自然而然地...
“2024大阪中国电影周”开幕,胡玫电影《红楼梦》作为开幕影片呈现
其中,开幕影片《红楼梦之金玉良缘》改编自中国四大名著《红楼梦》,讲述了主人公贾宝玉与林黛玉、薛宝钗之间的凄美爱情故事,正如中国观众从《源氏物语》等相关影片了解日本古代文化一样,大家可以在短时间内了解中国古代的人生百态和社会面貌,寻根中国当今社会的文化由来。《红楼梦之金玉良缘》刚一映完,现场观众便为...
学生与《红楼梦》历史相遇,“国宝文物”复刻归来,17中“十个一...
课堂上,学生们在语文教师许豪老师的带领下,化作《红楼梦》中的人物,与曹雪芹展开了跨越历史沧桑的隔空对话,展现了学生们深厚的文学素养与独特的思考。独唱、独舞的展示更是将课堂气氛推向了高潮,学生们用歌声与舞姿诠释着对红楼梦之美的理解与追求。课间“创意绘画”环节,十七中的学子们以意想不到的绘画形式...
流传天下的《红楼梦》,如何从“朋友圈文学”走向世界经典?
《王伯沆先生圈点手批<红楼梦>》影印本“南京大学学风严谨,秉承实证性研究的方法,同时又不失人文关怀与温情(www.e993.com)2024年11月6日。”苗怀明告诉记者,王伯沆的批注不仅涵盖了对文本内容的解读和分析,还蕴含了他对人生哲理、社会现象的深刻思考,发人深思。在王伯沆逝世后,他留下的丰富手稿得到了妥善保存与整理,2010年8月,南京大学出版...
驻斯洛伐克大使蔡革接受斯《财经报》书面采访
斯著名汉学家黑山相继将《红楼梦》、《荀子》等作品翻译成斯语,纪录片《邬达克》完成拍摄和制作,即将在斯上映,斯“汉语桥”比赛、“中国文化日”、“中国电影节”、音乐会等人文交流活动在斯连年举办,斯方在中国也举办纪念丰富多样的文化交流活动,不断增进两国人民间互相了解。7月以来,中方为符合条件、持有效...
北京高考2026年起《红楼梦》不再单独设题考查
她介绍,《红楼梦》是高中语文教材的重要单元,《<论语>十二章》是教材中一篇重要的课文。“我们读书不仅仅是为了考试,语文学科应该致力于学生语文核心素养的提升,为学生一生的发展奠基。”王晓青认为,《红楼梦》中人物塑造的手段、情节设置的技巧、语言运用的灵活等,对于提升学生的阅读与写作能力很有帮助;《论语》中...
苏州织造与《红楼梦》渊源
《红楼梦》里描绘了贾、史、王、薛四大家族,联合出现在金陵一张护官符,“阿房宫,三百里,容不下金陵一个史。”四大家族一荣俱荣、一损俱损。而最早被抄家的则是史家,其他则陆续受到牵连。从小说里可以看出,史家是保龄侯尚书令史公的后裔,在京城和原籍都有十几房族人居住,房屋众多。这与李煦家族也是相同,李...
《红楼梦》里的刘姥姥:一个超级清白的局外人
作者简介风林秀,一个崇尚自由的写手。喜欢思考,喜欢历史,喜欢国学,喜欢诗歌。著有长篇小说《双莲记》《爱情迷失的季节》,短篇小说《阳光女孩》《火狐狸》入选《就这么嫁给了他》合集出版等。短篇散见各类报刊杂志。本文由作者授权发布红楼梦这部书中,明线暗线主线副线纵横交错。刘姥姥这个人物在书中被描写...