南斯拉夫《桥》游击队是什么人?1977年11月29日首播《巧入敌后》
扎瓦多尼是个爆破的高手,炸桥必须带上他。扎瓦多尼和其他意大利小伙一样浪漫。那首著名的《再见吧朋友》,其实是意大利民歌,原名叫做《再见吧姑娘》。说的是侵略者闯入了家乡,这个小伙子无法忍受敌人的暴行,毅然向女友告别,参加了游击队。在中国播出时,将姑娘改为朋友,绝了。中国版本剪掉了最后2句歌词:每当人们...
长影译制片厂译配的《哥斯拉大战金刚》《21座桥》将上映
此次《哥斯拉大战金刚》依然由前两部的国语译制导演王晓巍执导,王利军、王晓巍、杨鸣等资深配音演员参与配音。经典配音班底用熟悉的角色和熟悉的声音,将再次带领观众体验前所未有的视听盛宴。长影译制片厂厂长王晓巍表示,《哥斯拉大战金刚》是经典IP电影,此次配音大家很快就找到了当年配音的感觉,迅速进入状态,因此配音过程很...
80年代前后九部译制片:《茜茜公主》赢在清新,《超人》穿越时代
这是印度当时最高水准的电影,在引进时,上海电影译制厂为了本片做了大量的工作,集结了由丁建华、于鼎、刘广宁等配音演员组成全国最好的译制团队。这些配音演员聚集在一起对着稿子将所有台词都背了出来,在片中呈现出浑然一体的效果。正是由于上译厂译制团队的共同努力,才使得这部译制片成为传世经典。一些观众认为《...
1969年南斯拉夫电影《桥》,导演告别这个世界的方式同样令人心碎
设计并修建这座大桥的工程师(斯洛博丹·佩罗维奇饰),一个固执自负的人,开始压根拒绝炸桥,但最后却是他亲手把桥和自己一起炸掉。河边磨坊遇到的沼泽导航员叶琳娜(西·米亚托维奇饰),角色主要是工具人,剧情影响不大。他们在赶往大桥、穿越沼泽的路上,因工程师偷偷逃跑,导致班兵诺断后时负伤。他年少逞强,用...
南斯拉夫战争电影《桥》:人手一支MP40,三联高射炮完美穿越
“再见了班比诺”,“真是一座好桥”这些经典又具有画面感的台词一出现就会让我们想到南斯拉夫电影《桥》,1969年上映的南斯拉夫电影《桥》在世界电影史上或许不是很重要的作品,但是对于我们中国人来说《桥》是一部不可遗忘的军事类题材电影,该电影作为译制片在我国上映后,很快风靡了全国,片中的插曲《啊朋友再见》...
365. “看这座城市,他,就是瓦尔特!”——品《瓦尔特》《桥》(8)
译制人员翻译:潘耀华、安六青、周如雁录音:郑春雨译制导演:凌子风、马尔路配音演员(以出场前后为序)德国将军……马尔路哈根中校……关长珠冯·迪特里施……胡晓光比绍夫上尉……韩廷奇康德尔(假瓦尔特)……葛存壮德军中士埃德勒……李百万皮劳特(真瓦尔特)……鲁非...
致武汉!青岛跨海桥,追忆《瓦尔特保卫萨拉热窝》《桥》英雄之城
伫立此地,不由得想到两部上世纪七八十年代风靡中国大陆的前南斯拉夫经典电影——《瓦尔特保卫萨拉热窝》《桥》。在此将两部译制片巅峰佳作真诚推荐给影迷朋友们。父母辈的读者对剧情应该已经倒背如流了,毕竟年轻时候看过太多遍了。年轻点的读者也许会感到陌生,没关系,有机会星星我会再写写这两部经典电影,再写写...
《壮美长春》 | 长春城市形象宣传片完美绽放
新中国电影的摇篮——长春电影制片厂,在这里诞生了新中国第一部新闻纪录片《民主东北》、第一部短故事片《留下他打老蒋》、第一部动画片《瓮中捉鳖》、第一部长故事片《桥》、第一部译制片《普通一兵》;中国最早举办的电影节——中国长春电影节至今已经举办了15届。影视文化特色街区,随处可见的电影主题元素...
未来讲堂|杜牧《山行》 诵读:丁建华
丁建华,表演艺术家,上海电影译制厂配音演员、导演,“70年70人·杰出演播艺术家”。先后在近二百部译制片中担任主要配音及导演。配音作品:电视剧《神探亨特》《记忆的证明》等;电影《追捕》《悲惨世界》《茜茜公主》《谜中谜》《廊桥遗梦》《古墓丽影》《天鹅湖》《少林寺》等。
文献纪录片《黑龙江电影百年》剧本问世
孙建伟说:“30集大型纪录片《黑龙江电影百年》剧本创作贯穿历史,按照不同历史时期渐进演绎,将百年黑龙江电影进行完整、系统的回放。我要感谢和我一起完成剧本创作的张瑞晨、柴云志、张绍兰、王椿泽、黄晓玲等年轻编剧们,是他们的努力付出,才有了今天丰厚的成果。”体现文献纪录片的本色和面貌省社科院文学研究所副研...