【8点见】痛别!87版《红楼梦》“鸳鸯”扮演者郑铮去世
郑铮,中国内地影视女演员、话剧演员、导演、制作人,出生于北京市,毕业于中央戏剧学院。1985年,她凭借个人首部电视剧作品《走向远方》中杜建英一角,斩获第5届中国电视剧飞天奖最佳女配角奖。1987年,在古装剧《红楼梦》中成功塑造鸳鸯一角。左起:鸳鸯郑铮、贾母李婷、紫鹃徐丽霞...
《情观红楼梦》的“红楼梦”与“青春梦”
《情观红楼梦》的舞台摒弃了常用的“局部写实”或“以虚代实”的环境性形象元素,台上没有任何表示生活环境的布景,使得舞台成为一个高度能动的戏剧空间。它可以随演员的表演灵活转化为各种情节所需的环境,实现场景间的快捷转换,更能在现实与主观、物理与心理空间之间自由穿梭。这种舞台空间的流动性和多义性,与中国传统...
活动预告 | 从宝琴、真真国到《红楼梦》中的洋货
以传播《红楼梦》与传统文化为主旨,集活动、空间、课程、社群运营等多功能为一体的综合性文化平台。依托北京曹雪芹学会的学术资源和北京曹雪芹文化发展基金会的大力支持,致力于打造红楼梦精雅集化交流社群,并为公众提供与曹雪芹《红楼梦》有关的知识、活动、产品、体验。
他因为长得丑,饰演了87版《红楼梦》的贾环,今成斯文儒雅萌大叔
2022年,王蔚的儿子成功考入了一所不错的大学,学习影视相关专业,王蔚为此感到骄傲。他对儿子的未来充满期望,也把自己当年在《红楼梦》剧组中的经验和对表演的理解一一分享给儿子,鼓励他去探索和追求自己热爱的事业。参考资料:[1]唐援朝,杨林昕.贾环形象论[J].西北民族学院学报(哲学社会科学版),2002(6):83-8...
这部18世纪的中国小说如何收获世界喜爱?
著名旅法华人翻译家李治华历时27年翻译完成法文版《红楼梦》,是将这部中国古典名著介绍到法国的第一人。李治华翻译《红楼梦》的一大特点是在翻译诗词、人名和地名时,都采用优美的意译手法,争取还原原著神采。为了弥补法语意译名同原文发音不一致的缺陷,李治华会在每卷卷首列出两个音译意译人名对照表,以及楼台亭榭译名...
法律比较视角下的红楼故事
资料图片《红楼梦之金玉良缘》的上映,使人们将关注的目光再次投向了《红楼梦》(www.e993.com)2024年11月25日。其中,与电影情节相关的林黛玉的财产问题尤其引人思索。在此,笔者以作品为依据,通过传统与现代法律制度比较的视角对这一问题进行解读。传统法律的视角在《红楼梦》第45回,林黛玉不无伤感地对薛宝钗说:“我是一无所有,吃穿用度,...
一周观展|上博“相遇”马可·波罗,首博呈现希腊文明|文博|博物馆|...
红楼梦——图像史与物质文化地点:苏州吴文化博物馆展期:11月20日—2025年2月23日呈现100幅旅顺博物馆馆藏《清孙温绘全本红楼梦图》,并辅以《红楼梦》相关文物53件/套,以插图与文物相结合的方式,向观众呈现一场图像与物质的红楼梦故事。“沪苏雅集——书画作品展”...
一周观展|上博“苦笋”异常佳,澎湃十年展艺术|美术馆|博物馆|艺术...
看得见的红楼梦地点:台北故宫博物院展期:2024年5月17日—2026年5月17日此次展览以三个轴线展开。一、“大雅可观”:呈现《红楼梦》迷人之处,二、“异物奇货”;三、“一番梦幻”:说明书中人物依据使用、相关联物品的描绘,塑造出不同的性格与隐喻,塑造出女性短暂却灿烂的生命姿态,令人怜惜与不舍。
雅昌专稿 | 十一月博物馆新展推荐
本次特展除了展出100幅重磅级的旅顺博物馆馆藏《清孙温绘全本红楼梦图》外,还辅以《红楼梦》相关文物53件/套,将画作与实物相结合,以一种全新的“游园”结构,为广大观众呈现一场经典文化盛宴。▼草原华裳——蒙古族服饰的魅力传承展期:2024.11.19-2025.01.04...
“欧丽娟红楼梦公开课”系列:进入曹雪芹的纸上世界,讲述人人心中...
作者简介欧丽娟,台湾大学教授,研究领域:唐诗、《红楼梦》、中国文学史。除了“大观红楼”系列之外,代表作还包括《杜诗意象论》《唐诗的乐园意识》《李商隐诗歌》《诗论红楼梦》《红楼梦人物立体论》《唐代诗歌与性别研究——以杜甫为中心》《唐诗的多维视野》《唐诗新思路》等,因“红楼梦”公开课获得“全球开放式课程...