“出海”又“出彩”,《红楼梦》如何做到
“《红楼梦》是世界文学中独特的存在,它篇幅长,语言复杂,翻译耗时长。而它有三个英译本,却没有土耳其语译本,我一定要将它翻译完。”今年是吉来翻译《红楼梦》的第七年,这位土耳其安卡拉哈兹巴伊拉姆大学的教授翻译了20本中国经典,其译作《孙子兵法》以破50万册的成绩长居土耳其畅销榜,至今已再版至少26次。介绍中...
曾在异国他乡痛哭,她通过学英语找到内心的力量
在过去的300多天时间里,Lesley养成了一个习惯:每个工作日午休时候,她都会用最快的速度简单扒两口饭,中午12点15分准时出现在办公楼的阅读室,花15分钟预习,12点30准点登录TutorABC的课程系统,开始上英语口语课。关于“学英语”这件事,她也曾受到办公室里同事的质疑:这个年纪的女性,工作、家务事要平衡,父母孩子也...
全红婵拒绝学的“拿捏”,英语到底咋翻译?
英语的master有上述意境。名词master是“大师”,动词是“掌握;控制;精通”。记者大概想用这个词夸一下全红婵。grasp有“抓住;抓牢”的含义,但没有“运用自如”意蕴。control的“控制;支配”,缺乏“恰到好处”的智慧。现在有个词PUA,它是Pick-upArtist的缩写。在PUA中,一方对另一方的情感就“拿捏”的很到位。
高考英语原版化?教过上千名学生后,她说当下更要摆脱过去的路径依赖
“初中迈向高中这一步,很大程度上,它的难度并不在于词汇,而在于文章的逻辑,也就是说,就算我把英文翻译成了中文,你也很难读懂。比如我看《红楼梦》,字都懂的,情节也是懂的,但是你真的‘看懂’吗?”语言的难点,是背后的语义。如果教师不给学生足量的阅读材料和内容,单凭教材本身,无法给学生足量的语言刺激。
考研一般要考哪些科目
考研初试一般包括政治、英语、数学或专业课四门,其中政治、英语和数学由国家统一命题,专业课由各高校自主命题。考研初试旨在考察考生的基础知识和专业能力。专业课分类介绍专业课分为13大类,涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、军事学、管理学、艺术学等领域。其中,法硕、西医综...
朝阳本科大学,朝阳师范学院2024年本科专业介绍
自编了《诺贝尔文学奖获奖作家作品选讲》《苏轼研究》《红楼梦研究》等多种校本教材,为设置本科汉语言文学奠定了基础(www.e993.com)2024年11月25日。培养目标贯彻党的教育方针,遵循教育规律,立足朝阳、面向辽西,辐射辽冀蒙,培养具有坚定正确的政治方向、扎实的中国语言文字基础和较高的文学修养,系统掌握中国语言文学的基本知识,具有较强的文学感悟...
自贸趣味英语(四十五)丨人民日报整理120个中国传统文化名词的英语...
《红楼梦》DreamoftheRed经典作品《史记》HistoricalRecords《资治通鉴》HistoryasaMirror;ComprehensiveHistoryRetoldasaMirrorforRulers《山海经》TheClassicofMountainsandRivers《孝经》BookofFilialPiety《孙子兵法》TheArtofWar...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
林语堂1926年4月6日撰写的《〈英语备考〉之荒谬》亦推荐了二书,但未言“最近”,可见《讲义》之撰不应晚于此文。(语堂:《〈英语备考〉之荒谬》,《语丝》第七十四期,1926年4月12日。林语堂撰于1930年的《我所得益的一部英文字典》[《中学生》第六期,1930年7月1日]亦专门推荐二书,云二书所从出之《牛津大...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
请把经典片段选自《红楼梦》第三回,人民文学出版社1957年版翻译成英文,注意对人物刻画的理解和语境的翻译。(字数较多,此处省略)具体模型表现选评::本题需要精准传达原文的语境和人物刻画、对古代服饰及配饰的翻译尽量准确,同时具有一定的文学韵味。
答对这50题,证明对《红楼梦》挺熟了,相当于英语过了4级吧
44、《虚花悟》这支红楼梦曲,写的是十二钗的谁?()A:惜春B:迎春C:妙玉D:巧姐45、刘姥姥一进荣国府向凤姐求接济时,具体多大年纪?()A:75岁B:74岁C:73岁D:72岁46、关于贾府子弟,下面哪种说法是错误的?()A:贾蔷是宁国府的嫡派子孙B:贾菌是荣国府的旁支子弟...