“汉萨”词源及历史背景:德意志北部城市的商业贸易活动频减|世纪|...
2024年5月29日 - 网易
据海伦·齐美尔的研究,“汉萨”一词最早出现在哥特语翻译版的《乌尔菲拉圣经》(UlfilaBible)。公元310年,哥特主教和基督教(阿里乌斯教)传教士、哥特字母的创造者乌尔菲拉用哥特语翻译圣经,这本《圣经》里出现的“汉萨”指的是一群人,尤其指一群战士的社会或群体,他同时认为“汉萨”也适用于在蒙难地抓捕耶稣的...
详情
神话的民族:19世纪欧洲族群观与民族主义
2022年2月22日 - 澎湃新闻
自文艺复兴以来,德意志的人文主义者们就被当代日耳曼语族内各语言的相似度所吸引。他们对古代语言之间的联系感到好奇,例如,由传教士乌尔菲拉(Ulfilas)主教在4世纪翻译的哥特语《圣经》与“克里米亚的哥特人”群体之间的关系,据说这一群体到16世纪时仍然说一种可以被识别的日耳曼语。这样一来,把有关欧洲各种语言的知识...
详情