林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
其三,是生活情感和社科哲思,比如以“子畅”为笔名翻译的法国作家莫洛亚的《幸福婚姻讲座》等。金庸翻译法国作家莫洛亚的《幸福婚姻讲座》翻译这类文字之余,金庸心中仍然没有忘记小说。当年在《太平洋杂志》创刊号上,金庸已尝试撰写篇幅长一些的小说,也开始翻译《基度山伯爵》。翻译小说不同于其他社科译文,首要就是...
谎言的代价!汪峰誓言用法律反击,谁在散布虚假信息?
汪峰的经历并非孤例。在当今社会,网络暴力已经成为一种普遍现象。正如法国作家安德烈·莫洛亚所言:“谣言是最狡猾的疾病,它不分昼夜地侵蚀人心。”网络暴力的最大受害者往往是那些无辜的人,他们因为与公众人物的关系而被牵连,遭受不公正的待遇。李巧女士就是这样一个无辜的受害者。她因为与汪峰的交往而成为攻击的...
《包法利夫人》:初看人人都笑她,再看世间皆是她
然而现实,却如法国作家安德烈·莫洛亚说的:“凡是追逐不靠自身而依赖外界才能获得幸福的人,命运总是和他作对的。”要来的饭,迟早会凉;讨来的光,终究要灭。与其挤在别人身边取暖,被迫忍受对方坏脾气,惶然面对随时被抛进冰窟的危险。不如自己生个火炉,学着避寒取暖。任何时候,能活成为自己锦上添花的人,就...
是谁想出了创作《小王子》的点子?
玛利亚·卡明斯的小说《点灯人》,或是作者安德烈·莫洛亚亲自送给他的《36000种意志的国家》,都可能对《小王子》的创作有影响,《潘帕斯草原上的人》也一样。儒勒·苏佩维埃尔在这本书开篇的题词中这样写道:“梦想和现实,玩笑和苦恼,我为曾经是孩子的我、曾经让别人讲故事给我听的我,写下这本小说。”这也是《小...
“一千个人眼中有一千个哈姆雷特”?这话莎士比亚没说过
搜索另一本比较权威的传记——安德烈·莫洛亚版的《巴尔扎克传》(人民文学出版社1993年4月版,艾珉、俞芷倩译),同样描绘了一位浸泡在咖啡里的巴尔扎克,但同样找不到这句“巴尔扎克名言”。值得注意的是,在莫洛亚版《巴尔扎克传》第七章《工作》中,作者以巴尔扎克恩主贝尔尼夫人的视角和口吻写了一段话:...
家庭相处潜规则:谁先睁眼,谁就输了
法国作家莫洛亚说:“以为两个人有同样的思想、同样的判断、同样的欲望,是最荒唐的念头,这是不可能的,也是要不得的(www.e993.com)2024年11月28日。”这世上,很难有完全三观一致的伴侣,每个人都有不同的脾气和爱好。一个好的伴侣,总能发自内心地尊重并欣赏另一半的不同。梁思成与林徽因,是性格截然不同的两个人。
不管和谁相处,请保持“防人之心”
法国作家莫洛亚说过:“初次的交谈永远仅仅是一次探测。要先将一个精神世界的地图研究透彻才能从中通行。”带着“防备心”走进社交场合,不是要你做“邻人疑斧”的事情,而是用智慧去判断人,用时间去考验人。其一,不动声色地观察一个人,根据一些经验和古训,去判断其行为。