《天珠传奇》:巴黎街头的游荡者,窃取世界的边角料
作者简介:费滢,1986年生于江苏,历史系学生,法国索邦大学毕业,高等社会科学院科学史与科学哲学硕士,高等实践学院博士在读,专业方向为佛教文献与医学史,作品散见于《钟山》《山花》等,出版有小说集《东课楼经变》、翻译作品《历史的逻辑》。中学时期征文作品《平台》收入人教版高中语文读本,曾获台湾台积电中篇小说奖首...
这些翻译,每个都令人拍案叫绝!
农夫倦步长道回家,仅余我与暮色平分此世界。这首诗翻译版本众多,但钱老的翻译有一种浪漫凄婉的美感,虽然是哀歌,但并不沉重,“我与暮色平分此世界”一句,带着一种潇洒、率然和豁达。钱老还曾将歌德的《漫游者的夜歌》翻译成:微风收木末,群动息山头。鸟眠静不噪,我亦欲归休。是不是瞬间...
你知道“小雪”用英语怎么说吗?
小雪是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第二十个节气,英文表达为MinorSnow。据《群芳谱》记载:“小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”实际上,“小雪”是指寒潮和强冷空气活动频数较高的节气,跟气象学上“降雪量”的多少并不完全相同。MinorSnowreferstothetime...
《念念平安》:“又是一封短信,我回得快,也盼你多多来信”
有一则,是李开先给友人的政坛小道消息:“内首久不出,阁臣及广之大老有动摇本堂之意,所赖者朝廷明圣,毕竟徒费心力也。附及之,付火。”可是收信人居然没有烧掉,还流传至今。李开先行草很漂亮,也许收信人当墨宝收藏了吧,只是不知李自己如何想。又李东阳给好友茶陵派诗人杨一清书云:“鲜鹿一肩,奉供午饭。
【紫牛头条】父母永远是孩子的最后防线!女儿患罕见病后,一个父亲...
公众号自2019年9月开设以来,已经发表了近百篇文章,基本上都是由奎克翻译和撰写的。奎克本来是学计算机的,以前对于外语并没有专长,更不熟悉外语医学资料。为了搜寻介绍相关资料,他想了很多办法从国外的一些医学网站和《柳叶刀》等顶级期刊上找。他每天都会浏览相关的网站,了解有没有新的信息。晚上孩子睡觉之后,他...
魏世伟:中华优秀传统文化是心理健康的良方
《孟子·离娄章句上》中有一段话,孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬——行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之(www.e993.com)2024年10月27日。诗云:‘永言配命,自求多福’”。这段话被我们的学伴们翻译成:“生活中,你有这样的烦恼吗?与家人越来越远,与孩子隔阂越来越深,与别人的矛盾越来越多,一片...
8年了,原来你是这样的春风悦读!
年度诗向标奖:《月光落在左手上》(余秀华)年度金翻译家奖:《甜牙》(黄昱宁)年度白银奖(非虚构类):《丁玲传》(王增如/李向东)年度白银奖(虚构类):《人类学》(康赫)年度致敬奖:周有光年度白金图书奖:《群山之巅》(迟子建)2017年:初生New读,自由读到之处初生New读,这一年的主题词,更...
查明哲:人文关怀是戏剧的终极价值
“扮演者年龄层次的下沉,说明这部戏有现实的生存意义,剧里揭示的时代病或许已经蔓延到了更低龄的群体。”查明哲说。这个剧本是查明哲无意间获得的,一见倾心。“2003年,中戏的一个班排毕业大戏,请我导演并选择剧本。我和童道明先生聊到这个事,他顺口提到,女儿童玲正在翻译一位苏联女作家的剧作,还剩四分之一没...
“仿佛非洲是他的世界”
1988年7月,主修法语的常学辉从西安外国语学院(现更名为西安外国语大学)毕业,被分配到太原市政府外事办公室(下称市外事办)任翻译。常学辉的岳父王登云告诉财新记者,常学辉最初是自愿报名去非洲的。王登云曾任山西省卫生厅外事处处长,主管山西省援外医疗队,每隔几年,就负责向对口的几个非洲国家派遣一批医疗队。
【立秋有福利】“立秋”翻译成英文如何信达雅?
当中国传统文化走向世界,就需要翻译一下了!但是翻译“节气”这种与中国语言文化紧密结合的东西,是比较困难的,就像我们将唐诗翻译成英文,或者将十四行诗译成中文,无论怎么看译文,都会觉得少了点什么。每个字词在各自语言中的“意象”,押韵的情况,都会影响翻译。