夜思| 为什么60年了还要记得这声“巨响”?我在上千条评论里找到了...
推第一颗原子弹上塔。左起:蔡抱真、曹庆祥、黄克骥、朱深林。资料图片翻拍直到原子弹爆炸后第二年,221基地的技术员刘智财去另一个工厂接收一款产品,还有人向他打听:“咱们国家第一颗原子弹是不是从苏联买的?”刘智财不知怎么回答这样的问题。他所在的车间就负责核材料加工,但由于隔离式的保密措施,他对别...
曹县人出手,又一次爆火
安蔡楼镇一家印花厂的老板说:“有市场就有人干,人眼光都很‘毒’,有一点儿商机就在那占着了。”车开在路上,“CAD制版”“激光切割”“雪纺亮片四面弹”“头饰网纱中国结”“拉链水洗标”“塑胶包装袋”……各式招牌令人应接不暇,汉服的每个部件都在小镇上被拆解得极为精微。我跟随一位家人经营汉服厂的电...
刚刚,他们出手治蔡英文,比上次更狠!
不仅如此,《亚洲周刊》还用这套说文解字的内容,制作了一张“内涵图”:对“触及下降”4个字分别注以汉语拼音和台湾人常使用的注音符号——汉字下方的汉语拼音为“chujixiajiang”,汉字上方的注音符号则为“执政无能”。↓这番新“说文解字”再掀起岛内网友讨论,不少人称赞《亚洲周刊》这招儿真妙。↓...
为啥新加坡的华文名字拼音一听就想笑,看完这篇你就懂了
如孙中山纪念馆、陈嘉庚站等等,如用老的拼音,别人就会看不懂,如陈嘉庚,大陆转写时都是汉语拼音ChenjiaGeng,新加坡转写用的是方言的老拼音Tankahkee,并且用做一个地铁站的站名,不了解内情的人就会提出疑问,我要到“陈嘉庚”站,规范的转写应该是ChenjiaGeng站,新加坡怎么写成Tankahkee站?这怎么看...
孩子学双语:自然拼读和拼音弄混淆怎么办?
孩子在接触自然拼读和拼音早期阶段,可能会出现将二者混淆的情况,如何避免这种情况的发生?英孚青少儿英语资深教育专家、美国宾州州立大学博士蔡宜淮为各位家长答疑解惑。网易教育讯(作者原文>>)现在的孩子学英语的年龄是越来越小,前两日,镇江的一位12个半月大宝宝的妈妈苏晨(化名)发招聘启示,希望可以找到一个发音纯正...
昨天,谷歌的封面只属于这个中国人!他是拼音之父,穷尽一生让世界...
目前,一些中国专有名词仍在使用威妥玛拼音名称,如清华大学和苏州大学的英文名,分别用的是Tsinghua和Soochow,茅台英文名为Moutai(www.e993.com)2024年10月21日。大部分台湾人的姓名和县市地名采用的也是威妥玛拼音,如蔡英文TsaiIng-wen、高雄Kaohsiung等。威妥玛拼音利于西方人发音,但中国人读出来和普通话发音有着较大的区别,推广难...
台小学作业宛如天书:将罗马拼音翻译为闽南话
台小学作业宛如天书:将罗马拼音翻译为闽南话环球网报道记者徐亦超“Ochit-jit,thi-khichinho.”各路翻译大神,你们懂这是什么意思吗?在台湾,小学生都要会!闽南语(被台当局称为“台语”)自陈水扁时期正式成为台湾地区小学课程中的一部分,蔡英文上台之后因“去中国化”的需求更是不遗余力地推进...
谁道青山行不尽,更向深山深处行:“青山行不尽——唐诗之路艺术展...
参展艺术家名单(按拼音排序):鲍海舟、鲍贤伦、毕学锋、蔡枫、蔡景辉、蔡荣、蔡逍遥、蔡逸鸣、蔡宇潇、曹简、曹近桐、曹寿槐、曹晓阳、曹源、曾德乾、曾梦雯、曾雯洁、常沙娜、常耀、陈涵菱、陈加元、陈珂亦、陈理同、陈梦霏、陈墨、陈培林、陈劭玮、陈水滴、陈淞贤、陈向迅、陈笑倩、陈心尧、陈心雨、陈欣桐、陈...
2016中国语言文学真题汇总
一、填空15分,内容基础,并且侧重基础知识能力,比如多了,给拼音写汉字,数笔画,及笔画名称.二、单选20题,共20分。题目较全面,基础。不难,但是覆盖面广,觉得个题型都有体现这个特点。三、名词解释15分1、互补反义义场2、婉曲3、转喻四、判断正误...