大戏看北京11月11-17日文艺资讯丨《京城拍卖会》致敬经典_腾讯新闻
看点在《京城拍卖会》中,北京曲剧与老舍先生的渊源被深入浅出地道来,《茶馆》《方珍珠》《骆驼祥子》《老张的哲学》等剧目皆改编自老舍原著,而作为北京唯一的地方戏,1952年,北京曲剧正是由老舍命名,开山剧目也是老舍写下的《柳树井》。至今,北京市曲剧团先后演出了12部由老舍小说、剧本改编而成的北京曲剧。2024年...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
过去一周《夏目友人帐》发生的大事(五)
星期五LaLa&メロディ新书展正在进行,有许多新的流行作品正在发售,截止时间为9月18日。其中关于《夏目友人帐》的翻译:对驱逐妖怪感兴趣的人聚集的何首乌的聚会中,夏目贵志一行人也参加了。在那里他们遭遇了盗窃事件,田沼从熟人那里得到的物品也被抢走了。同时,夏目发现了会场装饰的肖像画中的人物,那个人物出现在...
ISAR星空俱乐部第66期丨整体健康与占星学:医疗占星学中的行星角色
6月1日,星期六10:00,国际占星研究协会(ISAR)中国星空俱乐部沙龙由卡梅隆·艾伦老师带来讲座!沙龙主题沙龙主题:整体健康与占星学:医疗占星学中的行星角色演讲人:卡梅隆·艾伦沙龙时间:6月1日,星期六,北京时间10:00-11:30(有英文翻译)沙龙方式:线上沙龙占星学中的行星根据不同的应用场景具有多重含义。在...
大戏看北京7月8-14日文艺资讯 | 《天下第一楼》经典回归
戏剧经典《哈姆雷特》流传四百年,时至今日仍散发着引人深思的魅力。这部莎士比亚的名作,在百年前经翻译大家朱生豪潜心翻译,让国人也深受启迪。7月初,已经打磨八年的国家大剧院制作莎士比亚经典话剧《哈姆雷特》将首登北京艺术中心,再现朱生豪的“哈姆雷特”,带领我们步入中式情怀的莎翁宇宙。
没译成《红楼梦》,才有了这部爆款书
作为中国作家用英文写作小说并在海外出版的早期经典案例之一,《京华烟云》一书首度采取中美两国同时出版上市的营销策略,赢得了两国读者的普遍青睐与广泛关注(www.e993.com)2024年11月20日。特别值得一提的是,当《京华烟云》在美国纽约已再版重印、正在持续热销之际,林语堂本人还曾受美国纽约《星期六评论》(SaturdayReview)杂志之邀,为此书的宣传营销...
【翻译团】西兰公国:弹丸“小国”的足球梦
桐谷华
大学英语四六级怎么考?报名时间内抓紧报名,认真备考,多做真题
例如,如果听力水平较差,可以通过多听英语新闻、慢速英语等来提高听力水平;如果阅读理解能力较差,可以通过多读英文文章、做阅读理解题来提高阅读速度和理解能力;如果写作能力较差,可以通过写作练习、翻译英文文章等方式来提高写作水平。总之,要问“大学英语四六级怎么考”,首先大学生需要了解考试的报名时间和报名方式...
一周文化讲座|与电影相恋的一生
时间:6月10日(周六)14:00-16:00地点:海淀区中关村南大街33号国家图书馆总馆北区一层学津堂主讲人:陈英(四川外国语大学教授、译者)自2017年《我的天才女友》中译本出版以来,“那不勒斯四部曲”在中国读者中激起的反响和讨论超乎想象。跟随陈英老师的精湛译本,中国读者完成了一场以女性视角开启的“奥德赛”。本...
走近钱学森的传奇人生_正北方网
戴汝为说,当时钱学森从美国带回来的英文版《工程控制论》只有2本。那时候没有复印机,为了便于翻译,只得把其中的一本拆成一页页。戴汝为向笔者出示了钱学森著《工程控制论》的英文版、俄文版和中文版。当年除了钱学森自己保存一本英文版《工程控制论》之外,另外一本已经被拆掉,那么戴汝为手中的英文原版书是怎么...