押注新能源,一个城市的决心
一个有趣的细节是,曾经在一场外企高管会面中,常州市领导在听完翻译人员的转述后,稍稍打断了一下对方,因为翻译的不完全准确,这位领导自己用英语重新完整的表达了一遍。“政府和企业有良性互动,当地产业有集群效应,大家就会更有信心投入生产。”王磊总结道。从传统汽车经销商转身成为中国数字能源独角兽,星星充电奔跑的...
2.7亿游客“用脚投票”,人家模范生,为什么你学不会?
一个导游说,魏孝文帝的学习能力非常强,很会“当翻译”,他努力将汉文化“翻译”给鲜卑贵族。而云冈石窟造像外观变化,生动展示了来自印度的佛教文化如何汉化的过程。导游指着云冈石窟大佛左肩的小翻领说。这样的推广“文案”,让两位年轻的旅行者会心一笑。当前,新国潮文化在Z世代中流行一时,国潮、国风成为新时尚...
“首席翻译”张璐履新,起底外交部“女神翻译”天团
当发言结束,张京准备翻译时,杨洁篪直言:“It'satestfortheinterpreter(这对翻译是个挑战).”但张京流畅准确地完成了任务,她将杨洁篪的临场脱稿发言,以极其流畅、准确的方式翻译出来,其沉稳大气、临危不乱的心理素质和专业能力,迅速征服了亿万网民。据环球人物杂志报道,在不少翻译界同仁看来,由于每个人短时...
领导人身边这些女神翻译,你认识几个?(图)
没想到美女翻译转过头来与吕新华交流,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词capricious。这位翻译员就是张蕾。无论在同班同学眼中,还是老师心目中,当年的张蕾都是一位标准的模范生——学习成绩优异,最出挑的就是英语,被全班同学称为“语法达人”。英语老师不在的时候,大家有不懂的语法问题都会找她。...
抗战时期的侵华日军哪来那么多“翻译官”?来源有三种,最低级的...
担任日军翻译官的中国人,语言水平最厉害的肯定是从日本回来的留学生。比如,李宗仁就提到过一个有助于抗战的翻译官——来自大连的何益之,不过现在大家都叫他夏文运。他毕业于日本帝国大学法律系,属于高级翻译官,在日军华南各机关总部任职,曾接触冈村宁次、板垣征四郎等日军头目,关系非常亲密。
你知道《海王》的台湾译名是什么吗?盘点那些搞笑的台版翻译
还有去年大火的一部泰国电影《天才枪手》,台版译名为《模范生》或许更具讽刺意味(www.e993.com)2024年11月5日。总之电影的译名其实也是一个重要部分,好的译名可以让你更对故事感兴趣,如果译名奇葩、或者太过于通俗直白,对于观众来说也会误以为是一部烂片,你们觉得呢?
两会“任性”翻译姐数理化也不错 没换过发型
全国政协十二届三次会议2日下午在人民大会堂召开新闻发布会,大会新闻发言人吕新华回答香港卫视记者关于反腐问题时,答了一句“大家都很任性”,让现场记者为一袭白衣的美女翻译捏了把汗。没想到美女翻译转过头来与吕新华交流,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词capricious。
两会爆火的翻译伉俪:孙宁张蕾谁更牛
张蕾无论在同学还是班主任老师心目中,都是一位标准模范生——学习努力,最出挑的是英语,被全班同学称为“语法达人”,英语老师不在的时候,大家有不懂的语法问题都找她。老公老婆谁更牛?“张蕾已婚,老公更牛!”——八卦界评价。从孙宁的工作经验看,他的确比老婆张蕾“更胜一筹”。孙宁现任职于外交部翻译室英...
国家的骄傲:中国翻译“四大女神”
或许,就像张璐的同学评价的一样“首先她是个才女,其次她是个淑女,最后她是个能力满满的强者!”三、“冰山女神”钱歆艺和上面的两位翻译女神一样,外交部的另一位女神翻译钱歆艺也因为出色的翻译能力和超高的颜值受到无数人的追捧。和前辈们不同的是,钱歆艺出生于一个普通家庭,而且她从初中才开始认真学习英语。
台湾抗疫,从“优等生”到“崩坏在即”?
台湾中天新闻的主播卢秀芳:台湾现在医疗情况我觉得已经不是紧张、而是崩溃。台湾中天新闻的主播卢秀芳:台湾这一波疫情,破口主要是出现在桃园机场近的一个过境旅馆。全世界把这个考题都已经给我们了,过去所谓的台湾防疫“模范生”现在变成了“留级生”,让台湾民众耿耿