如何更优惠地去云南旅游:英语作文与翻译
由于丽江的高海拔,旅游者应关注防晒和保暖,因为阳光强烈且温度变化大。丽江古城是的历史文化名城,旅游者应该尊重当地的文化和风俗习惯,不乱扔垃圾、不喧闹等。由于丽江是旅游热点,旅游者应该留意旅游安全,关注保管好贵重物品,避免被盗或丢失。对高原环境不适应的旅游者,建议提前做好高反的预防工作,如携带氧气瓶等。...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
周五晚,我们邀请到资深托迷、《托尔金传》译者牧冬(雪莱),作家、学者、复旦大学英语系副教授包慧怡,文艺评论家、诗人、专栏作家孙孟晋,和大家一起聊聊身份多重、天赋出众、性格多面的世纪作家、《魔戒》之父托尔金,聊聊那些你不一定知道的严肃八卦和不严肃人生片段。上海|“出发,到新的爱与新的喧闹中去!”——读...
期末复习:六年级下册英语词汇句子翻译训练,附答案
dinosaur恐龙hall大厅metre米(美式英语:meter)than比both两个都kilogram千克countryside乡村lower(low的比较级)更低地shadow阴影;影子smarter(smart的比较级)更聪明的become开始变得;变成二、句子1.I’mtallerthanthisdinosaur.我比这只恐龙高。2.Somedinosaursarebigger...
英语单句翻译练习:精选热点好句
(claim)10.后来他渐渐明白为什么他的英语教师经常叫他们背诵课文。(cometo)11.我真担心计算机将会控制人们的生活。(control)12.他向我抱怨,他放在办公室抽屉里的三份《中国日报》,不见了。(complain)13.他指责我忽视了自己的职责。(charge)14.你要是去散步,我来陪你做个伴吧。(company)15.观众大多...
2017年6月英语六级翻译技巧:句子语序的调整
??今天给大家分享四六级翻译技巧——句的翻译之语序调整。语序可以根据定语的位置、状语的位置、汉英语言叙事重心不同、强弱词语的顺序不同以及否定转移等方式进行调整。??(1)定语的位置??汉语的定语通常在修饰词之前,英语的定语位置分两种:前置和后置。单词充当定语通常放在被修饰的中心词前;而短语和从句作...
在世界每个角落,寄来我对你的爱|翻译官X小说家|初厘 著
季暖英语都说得磕磕绊绊,所以在去之前把所有的攻略全做好了,等落地后,使用翻译器读已经准备好的句子和出租车司机交流,全程不用她多说一句话(www.e993.com)2024年10月27日。午夜时分飞机降落在机场,坐上接她的车去到下榻酒店。刚办理完入住,亲切的服务员用英语给她介绍附近的景点和美食,她淡然点头,并不打算前往,她来日本只有一个目的。
【停课不停学:随身课本送给大家】高中人教版英语选修七第三单元...
Reading阅读/逐句翻译《高中英语选修7》Unit3课文英汉对照AReading课文再现Unit3OLDTOMTHEKILLERWHALE虎鲸老汤姆Iwas16whenIbeganworkinJune1902atthewhalingstation.1902年6月,我开始在捕鲸站里工作,那时我才16岁。Ihadheardofthekillersthateveryyearhelpedwhalers...
我在女篮做随队翻译
“分成三组,轮流攻防。”其他队员们对流程都很清楚了,不过李导还是特意说明了一遍,好让我翻译给凯知道,又亲自用刚学来的英文跟凯确认:“You,defence.”看到凯点头表示了解,才下令道:“来,先走一遍原来的(战术)四。”队员们迅速各自跑位,短发后卫姑娘一边带球,一边扬手比出一个“四”,同时口中用英语喊道:“...
2017中考语文文言文复习:《捕蛇者说》原文翻译
翻译永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的底子白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后把它晾干用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人...
未曾停歇的精神之旅——冯至创作的生命坐标与现场
梁精通英语、法语,是法国著名诗人瓦雷里的弟子,1927年,曾将瓦雷里的名篇《水仙辞》翻译成中文。他还能用法文写作,把王维、陶渊明的诗译成法文,出版过一本精装的《陶潜诗选》,瓦雷里做了序。让冯至欣喜的是,梁宗岱也喜欢里尔克,曾由法文转译过里尔克的《罗丹论》。梁宗岱对歌德也很有研究,他后来(1936)翻译出版了...