考研英语的学习方法
联想记忆法是一种非常有效的考研英语词汇记忆方法。通过将新单词与已有知识或生活中的事物进行联系,可以加深记忆。例如,遇到“benevolent”这个词,可以联想到“好心的”,并想象一个乐于助人的人,这样更容易记住它的意思。3.制作词汇卡片利用词汇卡片也是一种很好的记忆方式。你可以在一面写上单词,另一面写上释义...
研究生英语和四级英语的区别
例如,四级英语中可能会出现“Peoplesaythat…”这样的句式,而在研究生阶段,学生需要能够使用“Researchindicatesthat…”来引入更具权威性的观点。3.思维方式的转变??四级英语更多地侧重于基础知识的掌握,而研究生英语则强调批判性思维和逻辑推理能力。研究生在进行学术研究时,不仅需要理解已有的理论,还要能够...
为什么有的人是路痴?
翻译|EY和许多研究人们如何找路的科学家一样,西北大学的认知科学家大卫·乌塔尔(DavidUttal)是个“路痴”。世界上有许多像乌塔尔一样的人,当然也有他们的“对立面”,即那些总是清楚自己身在何处、知道如何到达目的地的人。科学家们通过让人指出看不见的位置来衡量其导航能力,或者更具挑战性的是,让其想象...
陈姿含:人工智能算法决策中的敏感个人信息保护 | 法律科学202406
3.语言无界:19种语言的智能翻译大师智能写作4.0的智能翻译功能,支持多达19种语言的互译,覆盖了全球大部分主要语言。这一功能不仅能够实现文本的即时翻译,而且通过先进的算法优化,确保了翻译的流畅性和准确性。无论您是需要将中文文档翻译成英文,还是需要将西班牙文翻译成法文,智能写作4.0都能为您提供准确、自然的翻...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造力、想象力、探索性的好作品...
陆大鹏谈历史翻译︱在德国,“冯”先生一定是贵族吗
德语词Freiherr在英语法语里被翻译成Baron(男爵),的确有道理,因为德语国家的Freiherr相当于英法的男爵(www.e993.com)2024年12月20日。但Freiherr可以与Baron划等号吗?德意志世界的男爵究竟是Freiherr还是Baron?我曾经介绍过德意志的N种伯爵,那么,德意志有几种男爵呢?德意志的三种男爵在神圣罗马帝国及其继承国,如奥地利、普鲁士和后来的德意志第二帝国...
一周文化讲座|被书撑起的生活
嘉宾:止庵(作家、学者)、朱学东(媒体人、专栏作家)、张容(译者)我们熟悉酒的名字,享受它们带来的快乐。那么,在独自小酌抑或推杯换盏的时候,你是否会思考它们如何酿造,它们勾连着怎样的文化与历史?在《饮酒思源:蒸馏烈酒的博物志》和《杯中风土:日本酒的文化史》这两本书中,作者们就讲述了关于蒸馏烈酒和日本酒的...
徐忠、任晴:被追赶的经济体应采取何种政策应对新现实挑战?
中国银行间市场交易商协会副会长、副秘书长,中国财富管理50人论坛成员徐忠及合作者任晴共同翻译了本书,并撰写了译者导读。他们认为,作者分析问题的框架和书中关于宏观经济学的另一半理论及政策应对等观点为越来越多的经济学者所接受,对疫情后中国经济的宏观政策选择有一定借鉴意义。但与此同时,作者对中国特色社会主义市场...
对谈|重构“反讽”——从修辞到哲学
本文为“《反讽与现代性话语:从浪漫派到后现代》新书分享会”文字整理稿。与谈人分别为《反讽与现代性话语:从浪漫派到后现代》一书译者、复旦大学外国哲学博士黄江、复旦大学哲学学院副教授孙宁、同济大学人文学院副教授余明锋。分享会现场《反讽与现代性话语:从浪漫派到后现代》的翻译源起...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|作家|文学|梁永安|主讲人|出版...
主讲人:刘文飞(首都师范大学燕京人文讲席教授)近日由著名翻译家、学者,首都师范大学燕京人文讲席教授刘文飞先生倾情翻译的《帕斯捷尔纳克抒情诗全集》崭新问世。4月26日下午,我们诚邀刘文飞老师,以及中国社会科学院助理研究员孔俐颖、首都师范大学博士后田佳宁及首都师范大学俄语系师生及广大帕斯捷尔纳克诗歌爱好者做客黑胶...