瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快,这篇文章就在《光明日报》上登出来了,全文连100个字都不到,把姓施的书呆子吃狮子的荒唐事给展...
管庄地铁站名写错了被吐槽?我的拼音怎么跟你的不一样……
今天我们很熟悉的如“KungFu”(功夫)、“TaiChi”(太极)、“KungpaoChicken”(宫保鸡丁)等注音都是来自威妥玛拼音体系。邮政式拼音威式拼音虽然能拼写大部分的中国地名和人名,但是它往往会带有附加符号“'”和“-”,比如“T'ien-chin”(天津),打字机打起来很麻烦。这就需要一套更能代表先进生产力发展要求...
...夺金让网友惊呼:“埸”原来念“yì ”,那谌利军到底怎么读?
这个字读作“yín”,意思是高耸,高峻。还有乒乓球运动员王曼昱,“昱”念yù,为会意字,“日”与“立”联合起来表示“新日登位”。本义是新的一天,也指日光,光明、照耀。“谌”到底念“chén”还是“shèn”?网友闹麻了在举重运动员谌利军夺金后,“谌”这个到底念什么获得了不少关注。在本届中国奥运代表团...
关于六安市的地名拼音,民政部区划地名司给出了权威说法
5月15日,有网友在民政部门户网站留言咨询安徽省六安市的“六”字发音问题:“根据《中华人民共和国行政区划简册2015》里六安市的拼音注释为‘LuanShi’,那根据最新版的中华人民共和国行政区划简册里安徽省六安市的‘六’字发言有改动嘛?是不是依然读六(Lù)安呢?”对此,5月19日,民政部区划地名司回复称...
当年大名鼎鼎的“尼桑”为何更名为“日产”?都是读音惹的祸
其实日产汽车当初也考虑过使用尼桑这一名字,但是在选择之中还是坚持了自己的本名,NISSAN是にっさん的拼音,翻译成我们中国的意思就是“日产”两个字的拼音,其中ni是日的意思,san是产的意思,合在一起变成了日产两字。其实不管是尼桑也好,日产也好,他们代表的都是同一款车。在1933年12月,本产业公司和户田铸物公司...
我们十几年的学白上了?这些汉字拼音修改,揭露了一个难以解决的矛盾
但正确读音应该是:衰读shuāi,斜读xié,骑读qí(www.e993.com)2024年10月19日。现在,要把习惯的错误拼音改回去。此外,还有很多拼音我们也“读错”了。例如,原读音确凿(quèzuò),后因从俗改为确凿(záo)。荨(qián)麻疹错读为荨(xún)麻疹。呆板(áibǎn)应读为dāibǎn。
这些字词的拼音被改了? 权威回应:内容不实,有的从来没有改过
过去,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。此外,文章表示:“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”。另外,“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”。
部分字词改拼音引热议,蒙曼:朗读应考虑诗词的韵律美
蒙曼:(就这个案例)我认为没有问题,这根本不是古音和今音的问题,这是叶韵(叶xié韵,也作“谐韵”、“协韵”),叶韵是古人在朗读或者吟诵时,为了押韵想出来一个不得已的办法,我个人认为,它不涉及字应该怎么读的问题,“衰”当然读shuāi,但读古诗文的时候,为了照顾语言的感觉,古人发明了这个叶韵的办法,就读cuī...
拼音“o”读“欧”还是“窝”?网友已吵翻!权威解释→
o真正的读音是bō无限拉长那种感觉。@柳律师:远上寒山石径斜xie,坐骑qi,还有好多,跟以前学的都不一样,还有播音主持读的结束su。只能说语言博大精深,活到老得学到老!@Yan:我承认孩子学完拼音后,我不会了你是怎么读“o”的?来源:首都教育,光明日报,人民日报客户端,网友评论...
【专访】汉语言研究者郑子宁:未来新方言,可能是不同口音的普通话
郑子宁:为什么“duang”没有对应的字。“uang”是一个韵母,“d”是一个声母,但这个读音是没有对应的字的。02既想迁就又要纠正,现代汉语读音体系存在摇摆界面文化:去年3月,中国播音主持网一篇文章《播音员主持人请注意,这些字词的拼音被改了!》热传,掀起了一轮关于拼音修改的争议。你是怎么看拼音修改的呢?