日本遭遇“语言危机”:日本人读不懂日语,却与中国汉字有关
音译的西洋语越多,也就会让越来越多的日本人读不懂日语,于是有人评价说“日语已死”。笔者认为,“日语已死”过于悲观,对于日本来说,如今还有挽救日语的办法,最佳的办法就是大幅增加汉字数量,大幅度增加汉字意译。但以日本对待中国的态度,以及宗主国——美国的态度,至少短时间内几乎没有可能。况且积重难返,长期累...
如何将一款工具产品的年营收做到400万美金?
比如在设计稿交给我的时候,我会把自己带入到完全的“小白视角”,然后对设计师说:“太复杂,看不懂。”设计师如果向我解释的话,我仍会说:“我不听,你可以让我明白,那谁来向用户解释?”在“简单”这个问题上,我偏执到什么地步呢?直到现在我们的产品上都没有任何的使用引导或教学帮助。尽管多次有人提出意见。
读不明白看不懂,“蒟蒻”果冻怎么成了零食王者?
读不明白看不懂,“蒟蒻”果冻怎么成了零食王者?走进线下的商超,亦或是好特卖等零食折扣店,与记忆里的认知不同,零食区的果冻产品都悄悄地变了身。过往,以喜之郎、亲亲等传统品牌为代表,透明塑料小盒装的果味果冻已经很难见到,取而代之的,是包装袋上大大的“蒟蒻”两字,细看品牌,除却前述传统大厂,还有三只松...
任正非是哲学家吗?任正非:我什么都不懂,我就懂一桶浆糊……
我出生于和平年代,从小远离这种话语风格,读起来还是很受鼓舞,记得最深的有两个,一个是他讲年轻人要“上战场”,大意是这样:潇洒走一回,年轻人要上战场,赢了就是将军,死了就是英雄,不要窝窝囊囊躲在后面。另一个就是贸易战,对美国的封锁,他说:投降没有出路,亡国奴从来都是任人蹂躏,除了胜利我们无路可走。
看不懂表情包,就没法跟年轻人愉快交流了
例如表示“惊讶”的,对于有些人来说可能会认为是“脸红”“尴尬”等含义。图|不同emoji在语义和情绪理解的歧义对比(Milleretal.,2016)一项在微信上做的调查研究则发现,当有文字补充在表情包或emoji里,传达的信息会更加清晰和完整。所以,有时候对方不理解或误解你发的表情包或emoji时,错的也许...
跑步十二年之后
2019年的北马,我身体各方面状态特别好(www.e993.com)2024年11月3日。结果没参加成。那是女儿幼儿园的最后一届运动会,当时运动会改期,正好调到北马那天。我又不想让女儿失望,就舍了北马。结果运动会当天下了点雨,幼儿园说不好意思取消了。我就很窝火。因为准备了特别久。北马之前武汉军运会我去做解说,在江汉大学的大操场上跑步,只要测一次...
日语已事实死亡,老人甚至看不懂电视!中国是否该警惕“西化”?
原因就是英语音译的词汇太多了,像日本的老一辈人已经看不懂了,而这也就造成了新老之间的巨大鸿沟。01被西化的日语现在的日语体系里,好多都是英语音译过来的新词汇,这就是片假名。比如现在的日本文化中,电脑(パソコン)发音是Persocom,遥控器(リモコン)发音是remocon,而上述两个单词的英文词汇应该是personal...
李阳:让英语疯狂
(笑、掌声、音乐起)李阳:"走自己的路,让别人去说"是这样--第一,不要危害社会,你别因为走自己的路就想干什么就干什么,那不行;第二,学习学习再学习,首先要向书本学习。我在上场之前,还在背日文。我马上要去日本,向日本人介绍疯狂英语。我10年前学过日文,后来都忘了,前几天才拿起来。在生活中,除了睡觉,...
“汉字似乎复杂又过时,还是中国发明的,韩国还有学的必要吗?”
现在参加科举考试的读书人很多都只会彦文,只知道死记硬背四书五经,就算金榜题名了也读不懂用汉字书写的公文。这样下去怎么行啊?得上上强度了,考试范围要扩大,汉语教育要加强,不然我们选拔上来的就不是人才,而是庸才了啊。’“说来有趣的是,对于当时的两班贵族来说,汉语其实是一门相当重要的语言,其在达...
日本电影95后世代,15天拍摄然后戛纳!
不知道你有没有注意过这些广告上经常会有类似“初次手术只需100日元”的宣传语。但你真的去做了就会发现其中猫腻。因为脱毛手术是一个漫长的过程,不是一次就可以做好的,通常连续做个好几年也是很常见的情况。因此,虽说是第一次只需要100日元,但实际上你得花出去30万日元也说不定!但高中生哪可能懂这些?当时...